20 примеров пассивных предложений на английском языке
Разное / / July 04, 2021
Налогооблагаемый и активный субъект
Есть два возможных способа учесть происходящие события:
- Делает сосредоточиться на том, кто выполняет действие, то есть в активный предмет.
- Делает сосредоточиться на последствиях события или на том, кто его получает, который был бы объектом или пассивный предмет.
На Испанский, Большинство выражений материализуется первым способом, помещая в исходное положение к действующему подлежащему, а затем к глаголу как действующему глаголу в той манере и времени, которые соответствуют дело.
На английскийИспользование структур, усиливающих налогоплательщика, довольно частое явление, особенно в формальном журналистском, научном или технологическом дискурсе. Построенные таким образом предложения известны как пассивные предложения.
Примеры пассивных голосовых предложений на английском языке
- Все рейсы были отменены из-за снегопада.
- Интервью состоится в офисе генерального директора.
- Об этих недостатках нам не говорили.
- Торт был приготовлен по оригинальному рецепту.
- Пенициллин открыл Александр Флеминг.
- Дом был полностью отремонтирован в прошлом веке.
- Ромео и Джульетта был написан Уильямом Шекспиром.
- Моя мать родилась на Мадагаскаре.
- Все эти дубы были посажены в 1960 году.
- Свитер был найден внутри старого чемодана.
- В тот вечер было объявлено очень мало ораторов.
- Создан новый биосенсор.
- Ваш мотоцикл снова украли?
- Есть вещи, которые невозможно объяснить.
- Ожидается, что их примет премьер-министр.
- Это шоу было уже распродано, когда мы пытались достать билеты
- Нас пригласили на его день рождения.
- Ваша квартира должна быть окрашена, если вы хотите ее сдавать.
- Этот вопрос на встрече обсуждаться не будет.
- Аббатство было восстановлено после Второй мировой войны.
Характеристики этих предложений
Синтаксически, пассивные предложения признаны наличие вспомогательного глагола "быть” спрягается в нужном глагольном времени, за которым следует причастие глагола, которое конкретно объясняет, о чем идет речь.
В некоторых случаях невозможно точно определить активный предмет: Если мы хотим иметь в виду, что у нас есть старое красное вино, разлитое в бутылки в 1965 году, например, мы скажем по-английски «Это красное вино было разлито в 1965 году», что является предложением. пассивным голосом без сопровождения агента, в то время как на испанском языке мы могли бы сказать «Это красное вино было разлито в 1965 году» или «Это красное вино было разлито в бутылки. 1965”. Последние два предложения - это пассивные конструкции на испанском языке.
Очевидно, в данном случае это не актуально. агентское дополнение, потому что вряд ли интересно знать, кто разливал вино по бутылкам. В других ситуациях возможно поднять идею, упоминая дополнение к агенту или опуская его. Например, вы можете сказать «Шипы часто говорят в Майами» или «Испанский часто говорят в Майами». Майами кубинцами и мексиканцами », в этом случае второе сообщение дает больше информации, чем первое.
Андреа - учитель языка, и в ней аккаунт instagram предлагает частные уроки по видеосвязи, чтобы вы научились говорить по-английски.