10 примеров японских легенд
Разное / / September 14, 2021
Японские легенды
В японские легенды это истории письменной или устной передачи, которые рассказывают вымышленные истории, но в них может быть какой-то реальный компонент, и они передаются в Японии. Эти истории часто включают фантастические элементы.
В легенды Японский может быть древним или современным. Древние легенды существуют на протяжении нескольких веков и очень важны для японской культурной самобытности, так как многие из них связаны с практиками настоящего, например, в ритуалах и фестивалях, которые проводятся в отношении некоторых из этих персонажей истории.
Эти древние легенды также появляются в других культурных произведениях, таких как манга, фильмы, сериалы и видеоигры. В некоторых случаях можно взять характер или только характеристики этого, и, кроме того, обычно появляются места, типичные для этих устных рассказов.
Современные легенды могут быть городской или из сельской местности. У обоих есть характерная черта, заключающаяся в том, что они возникли недавно, начали распространяться из уст в уста и очень широко представлены в Интернете и в кино.
Характеристики японских легенд
Примеры японских легенд
- Momotaro
Эта легенда гласит, что у пожилой пары не могло быть детей. Однажды женщина нашла в реке персик, от которого позже родился ребенок, которого назвали Момотаро. Момо в переводе с японского означает персик, поэтому имя этого персонажа - Момотаро.
Повзрослев, Момотаро должен был исполнить свое предназначение: отправиться на остров, чтобы сразиться с демонами, которых он победил с помощью трех животных, являющихся его друзьями: фазана, лисы и собаки.
Эта легенда - одна из старейших и самых традиционных в Японии, она появляется в манге, аниме и фильмах.
- Император Цзиньму
Джинму был человеком, который предположительно действительно существовал и, как полагают, был первым императором Японии. В легенде много фантастических элементов, например, Джинму был потомком Аматэрасу, богини солнца, и Вататсуми, бога моря.
Как явствует из двух более поздних хроник, Кодзики и Нихонги, этот император был тем, кто добился для объединения Японии после окончания войн, которые существовали до тех пор, пока Джинму не установил мир. Нет единого мнения о годах правления Джинму, но считается, что этот человек был губернатором между 8 веком до нашей эры. С. и VII a. С.
Это древняя легенда, которая пытается объяснить различные исторические события и является фундаментальной в японской культуре, поскольку является частью верований синтоизма, японской религии.
- Каппы
Каппы - фантастические существа, которые предположительно имеют форму, похожую на саламандр, панцирь, служащий защитой, и отверстие в верхней части головы, которое всегда заполнено воды. Говорят, что эти существа живут в реках и озерах.
Эти существа очень хорошо известны в Японии, и существует множество версий того, на что они похожи. Например, считается, что каппы часто воруют огурцы или могут нападать на людей, но если человек кланяется, каппа возвращает его, и когда вода падает ему на голову, каппа сдохни.
Эти фантастические существа появляются в устных рассказах и во многих традиционных японских сказках и могут быть хорошими или плохими. В настоящее время существует еще множество ритуалов и верований относительно этих существ.
- Тенгу
Тэнгу - существа, которые появляются во многих традиционных японских повествованиях, а также в различных произведениях искусства. Эти существа представляют собой смесь человека и птицы и имеют красный цвет. Говорят, что они очень большие, очень сильные и очень умелые воины.
Что касается их поведения, считается, что они могут быть агрессивными, потому что являются защитниками природы, но их также называют справедливыми, так как они наказывают людей, которые поступают неправильно, но помогают людям, которые делают хорошо.
- Юки-онна
Имя этого персонажа означает «снежная женщина». Это существо фигурирует во многих японских легендах, народных сказках и произведениях современного искусства.
Юки-онна считается духом, который появляется, когда идет снег, и имеет силу превращать людей в статуи лед или то, что заставляет людей теряться в лесу, но в других версиях помогает людям вернуться в свои дома.
- Сакура и Ёхиро
Эта легенда объясняет происхождение японской сакуры. Согласно легенде, во времена, когда было много войн, был лес, в котором росли очень красивые деревья, но было дерево, которое никогда не приносило цветов. Однажды фея помогла дереву магией, когда она наложила на него заклинание, с помощью которого дерево могло превратиться в человека, чтобы оно могло процветать.
Дерево превратилось в человека, и он встретил женщину, Сакуру, которую, как он сказал, звали Йохиро. Они много поговорили и полюбили друг друга. Затем Йохиро рассказал ему о заклинании, в котором он находился, и о том, что вскоре он снова превратится в дерево. Йохиро превратился в дерево, появилась фея, спросила Сакуру, хочет ли она присоединиться к Йохиро, и она ответила утвердительно. Так Сакура перестала быть человеком и стала частью дерева, как цветущая сакура.
- Цукими
Считается, что эта легенда пришла из Китая, но она связана с японскими обычаями, которые имеют место в настоящее время, например, с праздником осенней луны.
Существует множество версий этой легенды, в одной из них говорится, что в лесу шел старик, но он очень устал и сел, чтобы набраться сил. Вскоре после этого появились лиса, кролик и обезьяна, которые хотели помочь человеку, дав ему что-нибудь поесть. Лисица дала ему птицу, обезьяна - фрукты, но кролик ничего не нашел, поэтому это животное решило зажечь костер и принести себя в жертву, чтобы старик мог что-нибудь съесть.
Но человек этого не допустил, поскольку на самом деле он был не человеком, а богом. Бог, который был воплощением Луны, решил взять животное на Луну в награду за свой благородный жест.
Некоторые считают, что если посмотреть на Луну, можно увидеть кролика. Цукими означает «смотрящий на луну», и именно из-за этой легенды первые дни осени отмечаются в Японии на различных праздниках.
- Легенда о зеркале
Согласно этой легенде, самурай, у которого были жена и дочь, должен был пойти на встречу с новым королем и, вернувшись, принес жене в подарок зеркало. Женщина видела себя в зеркале, но не знала, кому принадлежит отраженное изображение. Ее муж рассказал ей, как работают зеркала, и сказал, что отражалось именно она.
Прошли годы, и женщина заболела. Перед смертью он отдал зеркало своей дочери и сказал ей, что всякий раз, когда она смотрит в зеркало, она видит лицо своей матери. Женщина умерла, и девочка каждый день смотрела в зеркало, чтобы вспомнить свою мать, потому что она считала, что отраженное изображение было изображением ее матери, когда она была маленькой.
Эта легенда используется, чтобы научить людей всегда оставаться в памяти своих близких.
- Легенда о туннеле Киётаки
Это современная легенда и, как и многие другие, легенда городского ужаса. Туннель Киётаки существует, он был построен в 1927 году, его длина составляет 444 метра. В японской культуре число четыре - несчастливое число, поэтому об этом месте возникло много историй.
Считается, что многие рабочие погибли при строительстве туннеля, что их дух все еще находится в туннеле и что они пугают людей, которые подходят или проходят через него.
- Легенда о Кунекунэ
Это современная легенда, которую часто рассказывают в сельских районах Японии. Куненуке - очень высокий, белый и очень яркий монстр, который обычно появляется посреди посевов, вдали от людей. Предполагается, что он может атаковать людей, но если кто-то уйдет, он не причинит им вреда, вместо этого, если кто-то подойдет слишком близко к этому существу, они могут сойти с ума.
Он может служить вам: