25 примеров лирического жанра
Разное / / January 31, 2022
То лирический является одной из групп, в которых литература исторически была организована, наряду с повествование и драматический. Он объединяет тексты, в которых автор выражает чувства, эмоции или субъективные мысли, и большинство произведений написано на стих.
Его название относится к Древней Греции, где повествования в стихах пелись перед публикой и сопровождались музыкой лиры. Наиболее распространенная форма композиции стих.
Особенности лирического жанра
Произведения лирического жанра:
Поджанры лирики
Сочинения в стихах, в свою очередь, можно разделить на две большие группы. В зависимости от степени вашего строфыОни могут принадлежать к основным родам или к второстепенным родам.
старые жанры
Примеры лирического жанра
ПЕСНЯ
- Нежная леди, я вижу
когда ты двигаешь своими сладкими светлыми глазами
что путь небес указывает мне;
и, по давнему обычаю,
в них, где Любовь лишь отдых,
почти на свету показано сердце.
Это видение, чтобы преуспеть, тренирует меня
и окончательная слава представляет меня;
только она из людей меня обстреливает.
И никогда человеческий язык
Вы можете сказать, что заставляет меня чувствовать
эта двойная звезда
когда зимние морозы луг серебристый
и когда все поле зазеленеет,
как во время моего первого рвения.
Я думаю: если там, наверху,
откуда двигатель звезд
показать хотел свои работы на земле,
есть и такие красивые,
сломай тюрьму, которая пленяет меня
и дорога к бессмертной жизни закрывает меня.
Затем я перехожу к своей непрерывной войне
Благодарю тот день, когда я родился
Ну, мне так подошло и такая польза,
и ей, что моя грудь
повышенная любовь; задолго до того, как выбрали
Я ушел ненавистным и серьезным,
и с того дня я был доволен
наполнение с высокой и мягкой концепцией
сундук, от которого она держит ключ.
Никогда не говорил, какое удовольствие
подарил Любовь или подарил капризную Фортуну
тому, кто был избран среди них,
что я за побег
смотри не променяй, в котором рождается
мой мир, как от корня дерева, рожденного.
О вы, кто был с небес
искра, в которой эта радость разгорается сильнее,
что сладко сжигает и уничтожает меня;
как заблудиться и убежать
весь другой свет, где светит твой,
так для моей души,
когда столько сладости в ней включается,
все хорошо, каждая идея бесполезна
и только там с тобой растет Любовь.
Сколько сладости в откровенном
грудь любовника была вместе,
Это ничто по сравнению с тем, что я чувствую
когда ты нежно
где-то между красивым черным и белым
ты возвращаешь свет, дарующий счастливую Любовь;
и я знаю, что с самого рождения,
к моему несовершенству, к моей противоположной удаче,
это средство предупредило небо.
Обида делает меня завесой
и рука, крестящая, дающая смерть,
между моими очень узкими
и глаза, через которые льется
великое желание, извергающее грудь,
который, как вы меняете, является подделкой.
Ну, я вижу, и мне не нравится
что мой природный дар всего не стоит,
и это не делает меня достойным взгляда, которого я жду,
Я стараюсь быть таким
Что больше к большой надежде подходит,
и нежному огню, в котором все горит.
Если к хорошему свету и наоборот медленному,
Вы можете сделать мне исследование, которое я провел
презирающий то, что любит мир,
может быть, это приносит славу
в его мягком суждении мог найти,
И такого облегчения достаточно,
потому что ниоткуда больше душа не зовет,
обратись к ее милому и трепетному взгляду,
Последнее утешение учтивого любовника.
Песня, перед тобой сестра
и уже другой прибывающий сюда я воспринимаю,
к счастью, я пишу еще больше бумаги.
Франческо Петрарка
- Три сморчка заставляют меня влюбиться в Хаэн,
Акса, Фатима и Мариен.
Три морфа так гарриды
собирались собирать оливки,
и нашли их пойманными в Хаэне,
Акса, Фатима и Мариен.
И они нашли их пойманными,
и они стали слабыми
и потерянные цвета в Хаэне
Акса, Фатима и Мариен.
Три морика такие пышные
три морика такие пышные,
собирали яблоки в Хаэн,
Акса, Фатима и Мариен.
у розового фонтана
девушка и горничная моются.
У источника чистой воды
руками моют лицо
он к ней и она к нему,
девушка и горничная моются.
У фонтана куста роз,
девушка и горничная стирают
внутри сада
Я умру.
Внутри розового куста
убить меня 'у.
Я была, моя мать,
розы сорвать;
я нашел свою любовь
внутри сада.
внутри розового куста
убить меня 'у.
одиночество у меня от тебя,
моя земля, где я родился.
Если бы я умер без удачи,
похорони меня в высокой сьерре,
почему бы не пропустить землю
мое тело в могиле;
и в высоких горах,
посмотреть, увижу ли я оттуда
Земли, где я родился.
одиночество у меня от тебя,
о земля, где я родился.
Аноним (15/16 век)
- Оставь тень или солнце, я никогда не увижу тебя
ваша вуаль, мадам,
после того, как ты от осознанного желания
Это отделяет еще одно желание от моей груди.
Пока я скрывал мысль
что смерть в желании дала мне разум
Я видел твой жест с оттенком милосердия;
Но когда Любовь показала тебе ясно,
волосы были покрыты в то время
и честный скрытый любящий взгляд.
То, что я больше всего желал в тебе, свергнуто для меня;
вот так ко мне относится пелена,
что за мою смерть, то в жару, то в лед
таких красивых глаз покрывает мерцание.
Франческо Петрарка
ГИМН
- «Песнь на Рождество Богородицы»
Сегодня яркая звезда родилась,
так божественно и небесно,
что, будучи звездой, таково,
что само солнце восходит из него.
От Аны и Хоакина, на восток
той божественной звезды,
исходит чистый и достойный свет
быть вечно чистым;
самый ясный и красивый рассвет
Это не может быть то же самое
что, будучи звездой, таково,
что само солнце рождается из него.
Никакой свет не сравнится с ним
сколько вышивают небо,
потому что это скромная земля
из-под ее ног белая луна:
родился на земле так красиво
и с таким небесным светом,
что, будучи звездой, таково,
что само солнце рождается из него.
Слава Отцу и слава Сыну,
Слава Святому Духу,
отныне и навсегда. Аминь
- «Гимн звездам» Франсиско де Кеведо
Вам, звезды,
Улетай мое страшное перо,
из лужи света, богатые искры;
огни, которые зажигают печально и болезненно
на похороны усопшего в день,
сирота своего света, холодная ночь;
золотая армия,
что маршируя сапфировыми походами,
ты охраняешь трон вечного хора
с различными военными дружинами;
Божественный Аргос из хрусталя и огня,
чьими глазами наблюдает слепой мир;
просветленные знаки
что с болтовней и красноречивым пламенем,
раскинувшейся немой тишиной,
в тени ты служишь огненным голосом;
великолепие, что придает ночь их платьям,
буквы света, освещенные тайны;
печальной тьмы
драгоценные драгоценности, и из ледяного сна
наряды, которые составляют конкуренцию сарафанам;
скромные шпионы-любовники,
источники света для оживления пола,
яркие цветы из небесного сада,
ты с луны
ослепительное семейство, ясные нимфы,
Чьи шаги несут Фортуну,
чьими движениями он меняет лица,
арбитры мира и войны,
что в отсутствие солнца вы управляете землей;
ты счастливчик
диспенсеры, опекунские светильники
что ты даешь жизнь, что ты приближаешь смерть,
изменение лица, мест;
ламы, говорящие выученными движениями,
чьи трепетные лучи - акценты;
ты, кто, сердитый,
к жажде борозд и посеянных
ты отказываешь в выпивке, или уже сгорел
ты даешь золу траву скотине,
и если ты выглядишь добрым и милосердным,
небо — фермер для людей;
ты, чьи законы
везде соблюдай время,
угрозы от принцев и королей,
если Сатурн, Юпитер или Марс сделают вам аборт;
ты уже идешь, или ты уже впереди
по смазочным тропинкам бродит куст,
если бы ты любил в жизни
и уже на небосводе ты пригвожден,
потому что боль любви никогда не забывается,
а ты еще вздыхаешь в преображенных знаках,
с амариллисом, самой красивой нимфой,
звезды, прикажите ему иметь звезду.
Если один из вас
посмотрел на ее роды и рождения
и она заботилась о ней с пеленок,
распределяя свое действие, свое движение,
проси об этом, звезды, ни к чему,
Что я даже наклоняю ее, чтобы увидеть меня.
Я тем временем развязал
в дыму, богатом дыхании Панкайи,
Я сделаю это, паломник и опаленный,
в поисках тебя по воздуху иду;
Я спасу свою лиру от солнца
и я начну петь умирая день.
темные птицы,
что тишина смущает стонами,
летать неуклюже и петь серьезно,
больше предзнаменований, чем звуков для слуха,
льстить моим желаниям и моим печали,
и они будут моими музами и моими сиренами.
- Мексиканец под боевой клич
Сталь готовит и бридон;
И пусть земля дрожит в ее центрах
Под громкий грохот пушек.
я
Сина О Родина! твои оливковые виски
Мира божественный архангел,
Что на небесах твоя вечная судьба
Перстом Божиим написано.
Но если я посмею странного врага
Оскверни свою землю своим растением,
Подумай О любимая страна! чем небеса
С каждым сыном он дал тебе солдата.
II
В кровавом бою вы видели их
За твою любовь, пульсирующую в ее груди,
Лицом к шрапнели безмятежно
И смерти или славы ищут.
Если память о деяниях древних
ваших детей воспламеняет разум,
Лавры триумфа твой лоб
Они вернутся бессмертными, чтобы украсить.
III
Как каменный дуб, пораженный молнией
Он рушится в глубокий поток,
Раздор побежден, бессилен,
В ноги архангел пал.
Нет больше твоих детей в крови
Выливается в распри братьев;
Просто найди сталь в своих руках
Кто твое святое имя оскорбил.
IV
Бессмертного воина Земпоалы
Страшный меч защищает тебя,
И держит свою непобедимую руку
Твое священное трехцветное знамя.
Он будет из счастливого мексиканца
В мире и на войне каудильо,
Потому что он знал, что его оружие сияет
Пройдитесь по полям чести.
в
Война, война без перемирия тому, кто пытается
Родины пятнают гербы!,
Война, война! патриотические знамена
В волнах крови промокнуть.
Война, война! в горах, в долине,
Ужасные пушки гремят
И звонкие эхо резонируют
Голосами ¡Union! Свобода!
УВИДЕЛ
Прежде, Родина, пусть твои дети будут беззащитны
Согните шею под ярмо,
Твои поля кровью политы,
Его нога была в крови.
И твои храмы, дворцы и башни
Они рушатся с ужасным грохотом,
И его руины существуют говоря:
Из тысячи героев здесь была родина.
7-й
Да борьбе с вражеским войском
Нас зовет воинственный рог,
Из Итурбиде священный флаг
Мексиканцы! храбрый продолжай идти
И свирепым бридонам служить им
просроченные ковровые перетяжки;
Лавры триумфа дают тень
Во главе отважного чемпиона.
viii
Вернись надменно в патриотические дома
Воин, чтобы рассказать о своей победе,
Неся пальмы славы
Что он умел побеждать в бою.
Они повернут свои кровавые лавры
В гирляндах миртов и роз,
Пусть любовь дочерей и жен
Он также знает, как вознаграждать смелых.
IX
А тот, что до удара горящей осколки
Родины в арасе поддается,
Вы получите гробницу в награду
Где свет сияет славой.
И из Игуалы он учит ее дорогой
К его окровавленному мечу,
Увенчанный бессмертным лавром
Он образует крест из своей могилы.
Икс
Родная страна! Родная страна! твои дети клянутся тебе
Выдохни на свой алтарь,
Если рожок с воинственным акцентом
Призывает их к отважной борьбе.
Вам оливковые гирлянды!
Память им слава!
Лавр вам победы!
Гробница для них чести!
«Государственный гимн Мексики»
ОДА
- «Ода цветку Гнидо» Гарсиласо де ла Вега
«Если с моей низкой лиры
так мог звучать, что в одно мгновение
успокоить гнев
лихого ветра
и ярость моря и движения;
и в суровых горах
с мягкой песней он смягчился
дикие вредители,
деревья двигаются
и к смятению они трудятся,
не думай, что поется
был бы от меня, прекрасный цветок Гнидо,
свирепый сердитый Марс,
обращенный в смерть,
пыли, крови и окрашенного пота;
ни те капитаны
на возвышенных колесах поставленных,
для кого немцы,
свирепая шея связана,
а французы одомашнены;
но только тот
сила твоей красоты была бы спета,
а иногда и с ней
тоже бы заметили
грубость, которой вы вооружены:
и как самостоятельно,
и за вашу большую ценность и красоту
превратился в альт,
плачет о своем несчастье
несчастный любовник в твоей фигуре.
- «Ода радости» Пабло Неруды
РАДОСТЬ
зеленый лист
падение окна,
нижний регистр
ясность
новорожденный,
звуковой слон,
ослепительный
валюта,
иногда
четкий взрыв,
но
скорее
стоячий хлеб,
надежда сбылась,
развитая обязанность.
Я презирал тебя, радость.
Мне плохо посоветовали.
Луна
Он вел меня по своим путям.
древние поэты
они одолжили мне очки
и рядом со всем
темный нимб
Я кладу,
на цветке черная корона,
на любимый рот
грустный поцелуй
Все еще рано.
Позвольте мне покаяться.
Я думал, что только
если бы он сгорел
мое сердце
куст мучений,
если дождь мокрый
мое платье
в районе Кардена-дель-Луто,
если он закрылся
глаза на розу
и коснулся раны,
Если бы я разделил все боли,
Я помог мужчинам.
Я был несправедлив.
Я перепутал шаги
и сегодня я зову тебя, радость.
как земля
являются
необходимый.
как огонь
поддерживать
дома.
как хлеб
ты чист
Как вода реки
ты в порядке
как пчела
ты распространяешь мед летая
Радость,
Я был молчаливым молодым человеком
я нашел твои волосы
скандальный
Это было неправдой, я знал
когда в моей груди
раскрыл свой водопад.
сегодня радость,
нашел на улице
подальше от всех книг,
подыграй мне:
с тобой
Я хочу ходить из дома в дом,
Я хочу ездить из города в город,
от флага к флагу.
Ты не только для меня.
Мы поедем на острова
к морям
Мы пойдем в шахты
в лес.
Не только одинокие лесорубы,
бедные прачки
или ощетинившийся, август
каменотес,
они примут меня с вашими гроздьями,
но собравшиеся,
собравшиеся,
союзы моря или леса,
храбрые мальчики
в его борьбе.
С тобой по всему миру!
С моей песней!
С приоткрытым рейсом
звезды,
и с радостью
из пены!
Я буду соблюдать все
потому что я должен
ко всей моей радости.
Не удивляйся, потому что я хочу
доставить мужчинам
дары земли,
потому что я научился драться
это мой земной долг
распространять радость.
И я исполняю свою судьбу своей песней.
- Перевод «Оды I Анакреона» Никасио Альвареса де Сьенфуэгоса
Лоар полюбил бы Кадма,
Я хотел бы спеть Атридасу;
но любит только звук
струны моей лиры.
Другой дай мне и пой
Алкида усталость;
но и ответить
любовь, любовь, лира.
Герои, до свидания; это сила
Пусть вечный ваучер подскажет.
Что я могу сделать, если любит
пой, и не более, моя лира?
ЭЛЕГИЯ
- «На смерть сына» Мигеля де Унамуно
Обними меня, любовь моя, мы умерли
плод любви;
держи меня, желание покрыто
в норе боли.
На кости утраченного добра,
что пошли все идут,
колыбель покатится родовитых,
того, что предстоит.
- «Непрерывная элегия» Октавио Паза
Сегодня я вспоминаю мертвых моего дома.
Мы никогда не забываем первую смерть,
Даже если я умру от молнии, так быстро
что не достигает кровати или картины маслом.
Я слышу, как трость колеблется на шагу,
тело, которое цепляется за вздох,
дверь, которая открывается, мертвый, который входит.
От двери до смерти мало места
да и посидеть некогда,
подними лицо, посмотри на время
и узнать: четверть девятого.
Сегодня я вспоминаю мертвых моего дома.
Тот, кто умирал ночь за ночью
и это было долгое прощание,
поезд, который никогда не уходит, его агония.
жадность рта
в нитке вздоха зависшего,
глаза, которые не закрываются и манят
и блуждать от лампы к моим глазам,
пристальный взгляд, обнимающий другого,
инопланетянин, который задыхается в объятиях
и наконец убегает и видит с берега
как душа тонет и теряет тело
и не могу найти глаза, чтобы цепляться за...
И этот взгляд приглашал меня умереть?
Может быть, мы умрем только потому, что никто
не хочет умирать с нами, никто
Он хочет посмотреть нам в глаза.
Сегодня я вспоминаю мертвых моего дома.
Тот, кто ушел на несколько часов
и никто не знает, в какую тишину он вошел.
Каждый вечер после ужина
бесцветная пауза, уходящая в пустоту
или бесконечное предложение, которое висит посередине
из паучьей нити молчания
Они открывают коридор тому, кто возвращается:
Его шаги звучат, он идет вверх, он останавливается...
И кто-то между нами встает
и хорошо закрой дверь.
Но он, там, с другой стороны, настаивает.
Он таится в каждой дырочке, в складках,
бродит среди зевков, окраин.
Хотя мы закрываем двери, он настаивает.
Сегодня я вспоминаю мертвых моего дома.
Потерянные лица на лбу, лица
без глаз, неподвижные глаза, опустошенные,
Я ищу в них свою тайну,
бог крови, что моя кровь движется,
бог йело, бог, пожирающий меня?
Твоё молчание - зеркало моей жизни,
в моей жизни продлевается его смерть:
Я последняя ошибка из твоих ошибок.
Сегодня я вспоминаю мертвых моего дома.
Рассеянная мысль, действие
рассеялись, имена разлетелись
(пробелы, нули, дыры
что упрямо копает память),
рассеянность встреч,
себя, его абстрактное подмигивание, разделяемое
всегда на другого (такую же) меня, злость,
желание и его маски, гадюка
погребенные, медленные эрозии,
ожидание, страх, действие
и наоборот: во мне упрямятся,
они просят есть хлеб, фрукты, тело,
пить воду, в которой им было отказано.
Но воды уже нет, все сухо,
не знает хлеба, горького плода,
приручил любовь, пережевал,
в клетках невидимых решеток
обезьяна онанист и дрессированная сука,
то, что ты пожираешь, пожирает тебя,
ваша жертва также является вашим палачом.
Куча мертвых дней, морщинистая
газеты и откупоренные ночи
и рассветы, галстук, узелок:
"Здравствуй, солнышко, паук, не злись..."
Мир - круглая пустыня,
рай закрыт, а ад пуст.
- Элегия невозможной памяти Хорхе Луиса Борхеса
Что бы я не дал за память
грунтовой дороги с низкими стенами
и высокого всадника, заполняющего рассвет
(длинное и потертое пончо)
в один из дней равнины,
в бездатный день.
Что бы я не дал за память
моя мама смотрит на утро
в комнате Святой Ирины,
не зная, что его имя будет Борхес.
Что бы я не дал за память
сражаясь в Сепеде
и увидев Эстанислао дель Кампо
приветствуя первую пулю
с радостью мужества.
Что бы я не дал за память
секретных пятых ворот
что мой отец толкал каждую ночь
перед сном
и кто толкнул в последний раз
14 февраля 38 года.
Что бы я не дал за память
лодок Хенгиста,
отплытие от песков Дании
разрушить остров
это была еще не Англия.
Что бы я не дал за память
(У меня это было, и я потерял его)
золотой парчи от Тернера,
огромный, как музыка.
Что бы я не дал за память
услышав Сократа
что днем болиголов,
спокойно рассмотрел проблему
бессмертия,
чередование мифов и причин
Пока росла синяя смерть
от уже замерзших ног.
Что бы я не дал за память
что ты сказал мне, что любишь меня
и не спав до рассвета,
порванный и счастливый.
ЭКЛОГА
-
«Эклога 2» (отрывок) Гарсиласо де ла Вега
Люди: Альбанио, Камила и Салисио, Немерозо.
В середине зимы тепло
сладкая вода из этого чистого источника,
а летом больше, чем замерзший снег.
О чистые волны, как я вижу настоящее,
видеть тебя, память о том дне
что душа трепещет и горит чувствует!
В твоей ясности я увидел свою радость
становится все темным и облачным;
Когда я обвинил вас, я потерял свою компанию.
Кому могла быть дана такая же мука,
что с чем покоится другой страдающий
пришло мое сердце мучить?
Сладкий шепот этого шума,
движение деревьев на ветру,
мягкий аромат цветущего луга
они могут стать больными и недовольными
любой счастливый и здоровый пастырь в мире;
Я один в так много хорошего, чтобы умереть я чувствую.
О красота в человеке,
о ясные глаза, о золотые волосы,
о шея цвета слоновой кости, о белая рука!
Как может быть, что я плачу грустно
жизнь стала такой счастливой
и в такой нищете все мое сокровище?
Я хочу изменить место и уйти
может быть, это оставит мне часть ущерба
что душа почти поглощена.
Как напрасно воображать, как ясно заблуждение
это дать себе понять, что уходя,
от меня с’ха отойдет нехороший размер!
О усталые конечности, и как твердо
Это боль, которая утомляет вас и делает вас слабым!
О, если бы я мог поспать здесь немного!
Кому на страже добро никогда не предлагается,
быть может, что сон подарит ему, спящему,
какое-то удовольствие, которое вскоре исчезает;
в твоих руках о мечта! я хвалю
- «Эклога Филено, Замбардо и Кардонио» (фрагмент) Хуана дель Энсины
ФИЛЕНО
Итак, согласитесь на мою беду
что мои пороки идут без конца и без средств,
и чем больше я думаю об их исправлении
тогда печаль гораздо сильнее пробуждается;
поиск меня устраивает agena здравомыслие
которым он смягчает боль, которую я чувствую.
Я испытал силу своей мысли,
но они не могут дать мне безопасную жизнь.
(Продолжается.)
Я больше не знаю, что делать, и не знаю, что мне сказать,
Zambardo, если ваше средство не ставится.
Оба m'acossan мои свирепые страсти,
Ты увидишь от меня жизнь врага моего.
Я знаю, что в тебе только такая благодать приютилась
что ты можешь вернуть к жизни то, что мертво,
Я знаю, что ты очень безопасный порт
сделай мою мысль их якоря подвязки.
- «Эклога Брено и трех других пастухов» (фрагмент) Педро де Салазара
[БРЕНО] Люди, птицы, звери,
горы, леса, иди и смотри
мои неровные шнуры
что больше, чем у них есть такие
Мне стоило бы не родиться,
потому что я чувствую
штормовая сила
доблестный
настолько ужасно, что они обанкротились
все страдания.
Я не хочу больше крупного рогатого скота,
потому что уверенность в
заставил меня быть наморадо
и заставить меня любить так плохо обращаются
что я ненавижу себя и его,
а потом он растет
мое желание и не заслуживают
награда,
ненавидь меня правильно,
ибо кто любит, тот ненавидит его.
ну я не могу себя вести
эта печаль, что я умираю
и я foçado отделить,
Я хочу одеть огонь
когда мой инструмент горит
кто положил
любовь любовь бесполезна,
причина
полюби и попробуй позже
Я весь в замешательстве.
Ты, мошенник, который пострадал
моя работа, чем с ними
ты держал мое тело
вы заплатите столько, сколько вы служили
Как они оплачиваются?
осужден
ты, мошенник, на сожжение
в жертву,
Вот как это для хорошего обслуживания
мое горящее сердце
Ты, currón, где поток
плохого обслуживания
на главную награду
огонь покинет тебя
что ветер может унести тебя;
и думать
что ж, горят без пощады
Мой кишечник,
что с таким количеством злобы
Применять жестокость не так уж и много.
Ты, камень
и Славон,
что вы делаете прыжки искры,
Итак, ваши дочери
мы не делаем вам большую неразумность
сопровождать вас с ними;
и ты сгоришь
ты, трут, как ты выглядишь
к моему утру,
что зажигает любовь в моих внутренностях
как ты включаешься
Ты, масло, что ты вылечил
отбросы моего скота,
ну ты не воспользовался мной
и раненый ты оставил меня,
ты погибнешь пролитым;
ты, гаван,
n'os выполняет affán
прикрыть меня,
что никогда не мой твердый огонь
дожди убьют его.
Ты, фонд, который извинил меня
бегать за скотиной
с камнями, которые вы бросили,
что тысячу раз ты его крутил
демонтажа дошивы,
ты будешь сделан
пепел как стрела
что я скучаю,
что зажгло меня в груди
не используйте воду.
Мне остается только попрощаться,
ничего не осталось,
но эта страдающая душа
что было бы хорошо, если бы ты ушел
и пожары я не могу;
Но если я умру
Я не увижу того, кого люблю,
это хуже,
больше жить с такой болью
стреляй, я не хочу.
Я хочу убить себя и там
может быть, пожалей меня
что моя смерть будет знать,
нет силы, которая не скажет
о несчастный ты!
САТИРА
- «Пристрастия» Грегорио де Матоса
Я тот, кто в последние годы
Я пел на своей проклятой лире
Бразильский позор, пороки и ошибки.
И я так сильно их подвел
Я второй раз пою на той же лире
Одна и та же тема в другом изложении.
Я уже чувствую, что меня это заводит и вдохновляет
Талия, что за ангел мой хранитель
Дес, который прислал Аполлон, помог мне.
Горит Байона, и весь мир горит,
Тот, кому по профессии не хватает правды
Воскресенье истин никогда не бывает поздним.
Нет времени, кроме христианства
Бедному приемнику Парнаса
Говорить о своей свободе
Повествование должно соответствовать делу,
И если, может быть, дело не совпадает,
У меня нет Пегаса как поэта.
Какой смысл заставлять молчать тех, кто молчит?
Ты никогда не говоришь, что чувствуешь?
Вы всегда будете иметь в виду то, что говорите.
Какой мужчина может быть таким терпеливым?
Что, видя печальное состояние Баии,
Не плакать, не вздыхать и не жалеть?
Это делает сдержанную фантазию:
Происходит то в одном, то в другом недоумении,
Он осуждает воровство, порицает лицемерие.
Глупый, невежественный, неопытный,
Не выбирай добро или зло,
Все проходит ослепительно и неопределенно.
И когда вы видите, может быть, в сладкой темноте
Хвалили добро и ругали зло,
Это заставляет все умирать, и ничего не одобряется.
Скажи осторожность и отдых:
– Такой-то сатирик, он сумасшедший,
С дурным языком, с дурным сердцем.
Дурак, если ты что-то понимаешь или ничего,
Как издевательство со смехом и суетой
Музы, что я больше всего ценю, когда взываю к вам?
Если бы ты умел говорить, ты бы тоже говорил,
Вы бы тоже высмеяли, если бы знали,
А если бы ты был поэтом, ты был бы поэтом.
Невежество мужчин этих веков
Сисуд одних делает благоразумными, других,
Этот бред канонизирует зверей.
Есть хорошие, потому что наглеть им нельзя,
Другие боятся страха,
Они не кусают других, потому что у них нет зубов.
Сколько их, что потолки стеклянные,
И перестань бросать свой камень,
Из собственной испуганной плитки?
Нам дана природа;
Бог не создавал различные природные;
Только один Адам сотворил, и это было ничто.
Мы все плохие, мы все злые
Только порок и добродетель отличают их,
Из которых одни обедающие, другие неблагоприятные.
У кого это есть, чем я мог бы
Этот меня только цензурирует, этот меня замечает,
Заткнись, читом, и будь здоров.
- «К носу» Франсиско де Кеведо
Однажды человек сунул нос,
когда-то превосходный нос,
однажды на носу сайона и напиши,
Жила-была очень бородатая рыба-меч.
Это были солнечные часы с плохим циферблатом,
задумчивый пирог,
слон вверх ногами,
Овидио Насон был более любопытен.
Однажды на шпоре галеры,
Египетская пирамида,
было двенадцать Племен носов.
Однажды в очень любопытной бесконечности,
много носа,
такой свирепый нос, что на лице Анаса это было преступлением.
- Луис де Гонгора
Из уже королевских вечеринок
портной, а ты не поэт,
если на октавы, что на ливреи,
официальные знакомства.
Из других перьев ты стоишь.
Ворона, ты будешь отрицать
тот, что туда-сюда,
оболочка Gemina, у вас была.
Галапаго ты всегда был,
и ты будешь черепахой.
МАДРИГАЛ
- Любимый нерв
Я скучаю по твоим зеленым глазам,
сирена тех, что Улисс, проницательный,
любил и боялся.
Я скучаю по твоим зеленым глазам.
За твои зеленые глаза в чем, мимолетном,
светят обычно, иногда меланхолично;
за твои зеленые глаза, полные покоя,
таинственный, как моя надежда;
для твоих зеленых глаз действенное заклинание,
Я бы спас себя.
- Франсиско де Кеведо
Птица спокойно в воздухе,
в воде рыба, саламандра в огне
и человек, в чьем существе заключено все,
он находится в тени на земле.
Я один, рождённый для мук,
Я во всех этих элементах:
мой рот вздыхает в воздухе,
тело на земле паломничество,
мои глаза слезятся день и ночь
и мое сердце и душа в огне.
- Гутьерре-де-Сетина
Ясные, безмятежные глаза,
если тебя хвалят ласковым взглядом,
почему, если ты смотришь на меня, ты выглядишь сердитым?
Если более благочестивый
ты кажешься красивее тому, кто на тебя смотрит,
не смотри на меня с гневом,
потому что ты не выглядишь менее красивой.
О яростные муки!
Ясные, безмятежные глаза,
раз ты так на меня смотришь, то хоть посмотри на меня.
ПИСЬМО
- «Могучий рыцарь — Дон Динеро» Франсиско де Кеведо
Мать, я унижаюсь до золота,
он мой любовник и мой возлюбленный,
Ну, от любви,
идти сплошным желтым цветом,
что то дублон или простой
делает все, что я хочу
Могущественный рыцарь
Это мистер Деньги.
Рожденный в Индии почитаемый,
Где мир сопровождает вас;
Он приходит умирать в Испанию,
И именно в Генуе похоронен.
И тогда кто приведет его в сторону
Красиво, хоть и жестоко,
Могущественный рыцарь
Это мистер Деньги.
Они его основные родители,
И он благородного происхождения,
Потому что в жилах Востока
Все крови королевские.
И тогда он тот, кто делает то же самое
Для богатого и нищего,
Могущественный рыцарь
Это мистер Деньги.
Кто не удивляется
Смотри в его славе, без платы,
Что самое подлое в вашем доме?
Донья Бланка Кастильская?
Но то, что его сила унижает
Трусу и воину,
Могущественный рыцарь
Это мистер Деньги.
Его величество так велико
Хотя их дуэли надоели,
Что даже с четвертованием
Он не теряет своих качеств.
Но тогда это дает власть
Владельцу ранчо и рабочему,
Могущественный рыцарь
Это мистер Деньги.
Они стоят больше в любой стране
(Посмотрите, если он очень умный)
Ваши щиты в мире
Кто роделась на войне.
Ну, естественные изгнания
И делает чужого своим,
Могущественный рыцарь
Это мистер Деньги.
- Луис де Гонгора
позволь мне разгорячиться
И люди смеются.
Попробуйте другие из правительства
Мира и его монархий,
Поскольку они управляют моими днями
Масло и мягкий хлеб,
И зимнее утро
Апельсин и коньяк,
И люди смеются.
Ешьте на золотой посуде
Князь тысячу забот,
Как позолоченные таблетки;
Что я в своей бедной тумбочке
хочу еще кровяной колбасы
что лопается на гриле,
И люди смеются.
Когда я покрываю горы
Белого снега в январе,
Позвольте мне заполнить жаровню
Из желудей и каштанов,
И кто сладкая ложь
Расскажи мне о разъяренном короле,
И люди смеются.
Смотри очень вовремя
Купеческие новые подошвы;
я ракушки и улитки
Среди мелкого песка,
Слушая Филомену
На тополе фонтана,
И люди смеются.
Пройти море в полночь,
И гори в любовном пламени
Леандро увидеть свою госпожу;
что я больше всего хочу потратить
Из залива моей винодельни
Белый или красный поток,
И люди смеются.
Что ж, любовь так жестока,
Картина Пирама и его возлюбленной
Делает меч таламус,
Сойдутся ли она и он,
Пусть моя Фисба будет тортом,
И меч будет моим зубом,
И люди смеются.
- Луис де Гонгора
Учись, Цветы, во мне
Что идет от вчерашнего дня к сегодняшнему,
Что вчера чудом я был,
и сегодня я еще не моя тень.
Заря вчера подарила мне колыбель,
гроб ночь подарила мне;
без света он бы умер, если бы не
Луна одолжит мне:
Ну никто из вас
перестань так заканчивать
учись, цветы, во мне
Что идет от вчерашнего дня к сегодняшнему,
Что вчера чудом я был,
и сегодня я еще не моя тень.
Сладкое утешение гвоздика
это в моем маленьком возрасте,
потому что кто дал мне день,
два еле дали ему:
подёнки садовые,
Я фиолетовый, он малиновый.
Учись, Цветы, во мне
Что идет от вчерашнего дня к сегодняшнему,
Что вчера чудом я был,
и сегодня я еще не моя тень.
ЭПИГРАММА
- Хуан де Ириарте
Г-н Дон Хуан де Робрес,
с несравненным милосердием,
сделал эту святую больницу…
а также сделал бедным.
- спаситель ново
Маргарет повезло
в качестве посредника,
Что ж, Хуарес нашел своего подкидыша.
но он превратил ее в жену.
- Марк Валерий Марсьяль (1 век)
Вы спрашиваете, что дает мне мой участок в стране, столь далекой от Рима.
Дает урожай, которому нет цены:
удовольствие не видеть тебя
Он может служить вам: