Пример цитат
Наука / / July 04, 2021
В Котировки Они используются для обозначения автора или авторов текста. Когда мы пишем школьную работу или даже доставку для нашей работы, необходимо обращаться к источникам, которые предоставляют нам данные или информацию, подтверждающую все, что мы подтверждаем.
Есть два способа разместить эту информацию:
- Парафраз: Перефразирование состоит в том, что человек читает текст, написанный другим человеком, и своими словами переписывает эту информацию в своем собственном документе.
- Дословная цитата: При использовании дословной цитаты в новый текст помещаются те же слова автора, как если бы автор говорит своим голосом.
В обоих случаях необходимо отдать должное автору. Чтобы разместить в тексте дословные цитаты или пересказы, необходимо использовать стандартные правила. Один из наиболее часто используемых - это Американская психологическая ассоциация, это известно как Формат APA.
Формат APA
Когда дело доходит до одного парафраз и не дословная цитата, APA требует только фамилию оригинального автора и год, в котором текст был опубликован.
С другой стороны, когда используется то, что текстовое цитирование менее 40 слов, необходимо заключить текст в кавычки («»), а затем указать фамилию автора и год, если это книга, обязательно также укажите номер страницы.
Наконец, когда дело доходит до цитата более 40 слов, также необходимо указать фамилию автора и год, но на этот раз без кавычек; Необходимо передать пробел и поместить всю цитату в отдельный абзац и отцентрировать, чтобы отличить цитату от остального текста.
Ссылки
Вам необходимо проводить четкое различие между цитатами и ссылками. Цитаты - это те, которые были объяснены ранее, то есть информация, полученная из текста, сделанного другим автором, ссылки, это список книг, статей, веб-страниц, журналов и т. д., с которыми мы консультировались для создания нашего собственного текста (например, это могло быть школьное эссе).
Ссылки служат для того, чтобы, когда человек читает наш текст и интересуется некоторой информацией или данными, в частности, он также может просмотреть исходный источник. По этой причине важно перечислить все источники, с которыми проводились консультации, и поместить их в в алфавитном порядке, так читателю будет легче найти интересующую ссылку.
Все стандарты, относящиеся к APA, представлены в так называемом Руководство APA. Всякий раз, когда будет проводиться какая-либо работа, необходимо проконсультироваться с ней и убедиться, что это самая новая версия, поскольку APA постоянно делает обновления.
APA предлагает конкретные рекомендации по размещению цитат из менее 40 слов, более 40 слов и перефразирования. С другой стороны, здесь также подробно указано, как размещать ссылки в конце текста.
Способ размещения ссылок будет меняться в зависимости от типа источника, к которому обращаются (если это книга, журнал, веб-страница, фильм и т. Д.).
Ниже приведены некоторые примеры свиданий.
5 примеров перефразирования цитат:
В сегменте детей компания Уолта Диснея пользуется определенной степенью легитимности в семьях благодаря имиджу невиновности, которым она всегда управляла (Giroux, 2001).
Этот способ сбора информации также будет полезен, чтобы узнать, какой тип женского представительства вызывает большую идентификация маленькими зрителями, поскольку, как упоминалось ранее, с годами то, как женщины представлены в фильмы Принцесс, продвигается (Ротшильд, 2009).
Однако во время и после Второй мировой войны анимационное кино стало считаться слишком легкомысленным, причина, по которой было принято решение изменить идеологию и производить контент для детей (Digón, 2006).
В этот период были сняты фильмы, которые не пользовались большим успехом в прокате, а некоторые проекты, которые впоследствии были очень успешными, были отклонены, например ET: инопланетянин (Wasko, 2001).
Как видите, Эйснер начинал как генеральный директор корпорации, когда она находилась в упадке, и сумел получить исторические преимущества благодаря реализация вышеупомянутых политик, агрессивных рекламных кампаний и лицензирования, направленных на коммодификацию культуры по-детски. Точно так же он превратил Disney Company в гиганта развлечений с приобретением Capital Cities / ABC в 1995 году (Giroux, 2001).
5 примеров дословных цитат, содержащих менее 40 слов:
«Голливуд, видеоигры и другие виды развлечений бомбардируют детей все более агрессивным насилием, но фильмы Диснея не поощряют Насилие, которое стало ядерным аспектом для многих других форм массовой культуры, передает культурные и социальные сообщения, которые необходимо анализировать »(Giroux, 2001, стр. 93).
«Один из самых ярких примеров этого роста - растущая роль компании Disney. играет в формировании массовой культуры в повседневной жизни в Соединенных Штатах и за рубежом »(Giroux, 2001, п. 35).
«Поскольку нет матери, которая могла бы помешать, нет проблем в том, чтобы показать мир великих как извращенный и извращенный. неуклюжие и поэтому готовятся быть замененными маленькими, которые возвышают взрослые ценности »(Дорфман и Маттеларт, 1993, стр. 52).
Покахонтас - брюнетка-супермодель, похожая на Барби, с телом в форме песочных часов »(Giroux, 2000, p. 74).
«Мулан становится экзотической версией любой американской девушки, которой удается поймать самого привлекательного парня в округе, включая квадратную челюсть» (Giroux, 2001, p. 111).
5 примеров дословных цитат из более чем 40 слов:
Уважение к власти, социальной иерархии, центральной роли традиционной нуклеарной семьи, усиление расовых различий и неравенства класса, защита потребительства, патриотизма и демократии, понимаемых как индивидуальная свобода выбора между различными потребительскими товарами (Digón, 2006, стр. 164).
Женские персонажи встроены в узко определенные гендерные роли. Все женские персонажи в этих фильмах подчинены мужским персонажам и определяют их власть и его желания почти исключительно в терминах доминирующих мужских повествований (Жиру, 2000, стр. 106-107).
Художественная литература - это все, что нереально. В этом смысле жанр научной фантастики - всего лишь проявление фантастики. Это тоже художественная литература, в том числе: мелодрама, приключенческий жанр и жанр полицейского. В жанрах, которые входят в сферу деятельности сценариста, единственным жанром, не относящимся к художественной литературе, является информационный жанр. который включает в себя всю аудиовизуальную работу, имеющую непосредственное отношение к реальности и объективности (Сервантес и Маза, 1994, п. 20).
Если мы поднимаем вопрос об интерпретации сообщений, которую дает аудитория, мы уже отвергаем предпосылку о том, что СМИ являются учреждения, чьи сообщения автоматически влияют на нас, их аудиторию... то есть повышают нашу активность в наших спальни, просмотр телевизора, как активный процесс декодирования и интерпретации, а не просто как пассивный процесс приема или потребление сообщений. Для того, чтобы мы, как аудитория, могли осмыслить образы и звуки, которые мы видим и слышим, мы должны быть вовлечены в активную работу по интерпретации. (Морли, 1992, стр. 76)
Женщин, кажется, больше интересуют отношения между членами семьи Юинга и любовные осложнения в Далласе, и они гораздо менее отзывчивы к отношениям и отношениям. сложности, связанные с бизнесом, с элементами ковбоя, присутствующими в истории, и с проблемами, связанными с богатством и властью... для мужчин это полная противоположность (Анг, 1982, стр. 118).
Примеры ссылок в конце текста:
Акафф, Д. и Рейхер Р. (1997). Что покупают дети и почему. Нью-Йорк: Свободная пресса.
Альберт, Р. С. (1957). Роль средств массовой информации и влияние агрессивного содержания фильмов на агрессивные реакции детей и выбор идентификации. Монографии по генетической психологии, 55, 221-285.
Аллен, Р. (1987). Каналы дискурса. Телевидение и современная критика. Северная Каролина: Carolina Press.
Амбьёрнссон, Ф. и Ганец, Х. Введение: Исследования феминистской культуры, Журнал текущих исследований в области культуры, 5, 127–131.
Эмотт, Т. И Маттеи, Дж. (1996). Раса, пол и работа: мультикультурная экономическая история женщин в Соединенных Штатах. Нью-Йорк: South End Press.
Анг, И. (1985). Смотреть Даллас: мыльная опера и мелодраматическое воображение. Лондон: Рутледж.
Арройо, М. (2009). Этапы и наиболее значимые моменты в развитии ребенка по Пиаже и Фрейду. Enfoques Educativos, 48, 4-12 [Электронный ресурс]. Доступно в: https://www.enfoqueseducativos.es/enfoques/enfoques_48.pdf
Авербах, М. (2003). Последние мультфильмы компании Disney: изменение отношения? В П. Поцци, Имперские следы (стр. 543-551). Буэнос-Айрес: Imago Mundi.
Бандура, А. (1986). Социальные основы мысли и действия. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice Hall.
Бандура, А. и Хьюстон, А. (1961). Идентификация как процесс случайного обучения. Журнал аномальной и социальной психологии, 63, 311-318.
Баркан, С., Брыжак, Дж. (2011). Основы уголовного правосудия: социологический взгляд. Массачусетс: Джонс и Бартлетт Обучение.
Box Office Mojo (2013). Получено 2 мая 2013 г. из https://www.boxofficemojo.com
ИНЕГИ (2001). Национальное обследование занятости в городах. Получено 30 апреля 2014 г. с сайта www.inegi.org.mx/inegi/contenidos/.../cp_29.doc.
MPAA. (2014). Получено 13 февраля 2014 г. из MPAA: www.mpaa.org
ООН. (2014). Международный женский день 2014. Получено 29 апреля 2014 г. из https://www.un.org/womenwatch/feature/iwd/
Другие статьи, которые могут вас заинтересовать:
- Пример использования кавычек
- Пример текстовых маркеров
- Пример перефразирования
- Пример комбинированного токена