Pojem v definícii ABC
Rôzne / / July 04, 2021
Javier Navarro, sept. 2016
Ľudový jazyk znamená vlastný miestu. Možno teda hovoriť o folklóre, a architektúry alebo ľudový názov. Slovo, ktoré analyzujeme, však predstavuje svoj pravý význam v kontexte jazykoveda, disciplína kto vedecky študuje jazyky.
Jazyk nášho osobného a rodinného prostredia je známy ako materinský jazyk. Týmto spôsobom bude mať japonské dieťa žijúce v Mexiku materinský jazyk, japončinu, ktorú sa naučilo v rodinné prostredie a zároveň bude mať ľudovú španielčinu, ktorú sa učí v škole a vo svojom prostredí Sociálne. Môžeme teda definovať ľudový jazyk ako jazyk, ktorým sa bežne hovorí v a území odhodlaný.
Jazyková situácia v Španielsku, Mexiku a Argentíne
Všetky jazyky, ktorými sa v Španielsku hovorí, pochádzajú z latinčiny, okrem jazyka Euskera, ktorý má neznámy pôvod. V Španielskom kráľovstve teda existujú tieto ľudové jazyky: španielčina, galícijčina, katalánčina a baskičtina. Je klasifikácia Nie je jediný, pretože niektorí lingvisti tvrdia, že valencijský aj malorský jazyk sú rôzne formy katalánčiny.
Na druhej strane, na niektorých územiach sa hovorí inými menšinovými jazykmi (arančina v oblasti Katalánska, Bable v Astúrii, aragónska fabla alebo Caló v rómskej komunite). Z dôvodu tejto jazykovej zložitosti existujú úradné jazyky a iné, ktoré nie sú. Ktorí dôstojníci sú študovaní v vzdelávací systém a používajú sa v administratíva a tí, ktorí nemajú toto právne uznanie, sú menšinové jazykové spôsoby a s okrajovou literárnou tradíciou.
Podobná situácia nastáva v Mexiku, kde je úradným jazykom španielčina, ale hovorí sa nimi tiež sériu domorodých jazykov, ako sú jazyky Nahualtl, Mixtec, Zapotec a viac ako 6 rokov Indiánov.
V Argentíne je jediným úradným jazykom španielčina, hoci niektoré etnické menšiny hovoria kečuánsky, toba alebo pilagá, ako aj niekoľkými dialektmi. Preto sú Španielsko, Mexiko a Argentína viacjazyčné krajiny napriek skutočnosti, že španielčina je úradným jazykom na celom území.
Menšinové jazyky vo vzdelávacích systémoch
Čo pravidlo Všeobecne takmer všetky krajiny majú na celom území spoločný úradný jazyk a v niektorých prípadoch v niektorých oblastiach aj niekoľko úradných jazykov. Táto okolnosť znamená, že všetky menšinové jazyky, ktoré sa nenachádzajú vo vzdelávacom systéme, sa stávajú ohrozenými jazykmi.
Je potrebné vziať do úvahy, že ak sa komunita rečníkov nemôže naučiť svoj jazyk a kultúru v EÚ konvenčný vzdelávací systém, ich spôsob rozprávania sa postupne vytráca alebo sa stáva vzácnosťou kultúrne. V tomto zmysle je potrebné pripomenúť, že vo Francúzsku existuje úradný jazyk, francúzština, spolu so sériou autochtónnych jazykov, ktoré sú mimo vzdelávacieho systému, ako sú korzičtina, okcitánčina, katalánčina, bretónčina, alsaská alebo gastonská reč, všetci na ceste do zmiznutie.
Fotografie: Fotolia - asantosg / berc
Témy v národnom jazyku