Príklad ukážkových zámen
Kurzy španielčiny / / July 04, 2021
Zámená sú slová, ktoré nám pomáhajú odkazovať na predmet bez uvedenia. Okrem osobných zámen existujú aj iné typy slov, ktoré slúžia aj ako zámená. Medzi nimi sú aj demonštratívne akcie.
Názvoslovie sa zvyčajne používa ako adjektívna funkcia, ktorá naznačuje, kde je niečo alebo niekto v súvislosti s tým, kto hovorí. Keď namiesto predmetu použijeme ukážka, slúži ako zámeno.
Aké sú ukážkové zámená v španielčine?
- Toto sú tieto.
- To - to - tí - tí.
- Ten jeden.
Aj keď je pravidlom zdôrazniť tieto slová, keď sa používajú ako zámeno, pri ich používaní niekedy dochádza k zámene.
Ako zistiť, či ide o prídavné meno alebo ukazovacie zámeno?
Aby sme zistili, či je ukážka adjektívum alebo zámeno, musíme brať do úvahy nasledovné:
Ak je podstatné meno bezprostredne pred alebo po, potom ide o prídavné meno:
- Títo autá sú nové (prídavné meno).
- Títo sú nové (zámeno).
Ak sú upravené kvalifikačným prídavným menom, fungujú ako prídavné meno. Ak sú upravené kvantitatívnym prídavným menom, fungujú ako zámeno.
- Tých žlté sú moje (prídavné meno).
- Všetky tie sú tvoje (zámeno).
- Tých troch sú veľmi nezbedné (zámeno).
Jedným zo spôsobov, ako zistiť, či ukážka funguje ako prídavné meno alebo ako zámeno, je zistiť, či je možné ju nahradiť článkom alebo vylúčiť bez úpravy vety:
- Títo automobily sú nové - Autá sú nové (prídavné meno).
- Tých Záhrada je roztomilá - Ľudia v záhrade sú roztomilí (prídavné meno).
- Tých veľa vážia - - veľa vážia (Pronoun).
- Toto je užitočné - - je užitočné (zámeno).
Ukazovacie zámeno môže vo vete fungovať ako podmet, priamy predmet alebo nepriamy predmet:
- Východ je to moje (predmet).
- Ana Maria pokračuje s že (nepriamy objekt).
- Hodín bolo veľa. kúpil som toto (priamy predmet).
Môže sa použiť aj v podradených vetách. Keď je v odseku hlavná veta zložená z koordinovaných viet s rôznymi predmetmi, vo vete, keď Vedľajšia veta sa skladá z ďalších súradných viet, každý z predmetov je možné nahradiť zámenom demonštratívny. Ukazovacie zámeno bude označovať, či je predmetom prvej podradenej vety druhá alebo druhá veta hlavnej vety.
Cervantes bol hlavným spisovateľom Španielska a Shakespeara Anglicka.
- Východ napísal "Romeo a Júlia", To napísal „Záznamy“.
- Východ(Shakespeare) napísal "Romeo a Júlia", To(Cervantes) napísal „Záznamy“.
Cervantes bol hlavným spisovateľom Španielska a Shakespeara Anglicka. To (Cervantes) napísal „Los Entremeses“, Východ (Shakespeare) napísal „Romeo a Júlia“.
50 Príklady viet s ukazovacími zámenami:
- To Je veľmi priateľský.
- Idem s že.
- Táto ceruzka je z že.
- To je domáci miláčik.
- To je najstarší.
- Z automobilov, ktoré vidíte toto je to moje.
- Počítanie že, celkovo je to deväť stromov.
- Mením ťa toto pre že.
- To z rohovej hity že.
- Tých sú to moji bratranci.
- To je to moja zem.
- Je to v že.
- To Veľa zlyháva
- Nákladné auto je že to tam ide.
- To je to moje.
- To študuj s mojou priateľkou.
- To Je priateľkou mojej ženy.
- To Veľa pracuje.
- Tých sú to moje lieky.
- Počítanie to, deväť áut sa dá dokopy.
- To je to moje najobľúbenejšie.
- Stisol to tak silno, až sa to zlomilo že.
- To funguje to.
- Auto je nové a je že
- To jeden je plochý a druhý nie.
- Tých sú veľmi zlaté.
- Tých áno vyzerajú sviežo.
- Títo Sú veľmi pohodlné.
- Je vec je moja.
- To je to špinavé.
- To ukradol to.
- To dnes to zje.
- To kúpele trikrát denne.
- To veľa cvičí.
- To beží viac ako ktokoľvek.
- To užite svoj liek o 12:00.
- Žmurkla na mňa že.
- Kúpil som všetko, že čo platíš
- Východ Je to nákladnejšie.
- To je to lacnejšie.
- Tých podvádzajú.
- Tých hrajú špinaví.
- Tých vedia hrať futbal.
- To je veľmi tmavá.
- To hodí veľa prúdu.
- Časť je že.
- To Nie je to vaša pneumatika.
- Je veľmi opitý toto.
- To potrebuje lekársku pomoc.
- Ten na fotografii je že odtiaľ.
Postupujte podľa:
- Zámená
- Neprízvučné zámená
- Sklopiteľné zámená
- Enklitické zámená
- Zvolacie zámená
- Neurčité zámená
- Opytovacie zámená
- Číselné zámená
- Osobné zámená
- Nestresované osobné zámená
- Tonické osobné zámená
- Privlastňovacie zámená
- Reflexívne zámená
- Relatívne zámená
- Tonické zámená