20 Примери денотативног језика
Мисцелланеа / / July 04, 2021
Денотативни језик
Тхе денотативни језик То је онај који се строго прилагођава стварности која је позната говорницима. На пример: Вода кључа на 100 ° Ц.
Денотативни језик користи се за изражавање ствари онаквима какве јесу, тако да се могу разумети једноставно и јасно, без намере да генеришу симболику или мета-поруке.
Овај језик се обично користи у некњижевним областима, као што су информативна (новине, радио, усмена комуникација), академска или професионална.
Када се неко изрази денотативним језиком, могућност двоструког читања се укида, јер је порука једнозначан.
Придев денотативни везано је за глагол означавају, што значи „назначити, најавити, означити“. Овај глагол је супротан глаголу значити, који се односи на речи или изразе који поред сопственог или специфичног значења носе и другу врсту изражајне вредности.
Такође видети:
Примери денотативног језика
- Емисија почиње у 21:00.
- Купићу плави ауто који сам вам јуче показао.
- Задатак се састоји од одговора на пет питања из достављеног упитника.
- Синдикалци су затражили штрајк од 48 сати за наредни четвртак.
- Супер бензин се повећао за 4%.
- Отворени самогласници су 'а', 'е' и 'о'; оне затворене, „и“ и „у“.
- Радим од 9 до 18 сати.
- Затворено за одморе.
- Не знам тог човека.
- Треба ми бели чаршаф.
- Мој ујак живи у Рио Негру.
- Догодила се саобраћајна несрећа у Сан Хуану и Индепенденсији.
- Овај радио ради на батерије или струју.
- Суспендоване кредитне картице.
- Утакмица се завршила 3-1.
- Имам карту за воз у 13:20.
- Вода кључа на 100 ° Ц.
- Оператор за гас рекао је да постоји цурење.
- Киша је падала 50 мм за једно поподне.
- Соја је биљка пореклом из Кине.
Денотативни и конотативни језик
У денотативном језику превладава експлицитно значење речи, „она која се појављује у речници “, док у конотативном језику чак превладавају његове фигуративне или предложене вредности оне симболичке.
Ознака је више "индикативна", док је конотација више "евокативна". У денотативној вредности интервенише само знање о вези значења и значења које говорник има на основу својих језичких компетенција; многи други психосоцијални елементи интервенишу у конотативном, углавном на основу искустава прикупљених у односу на свет.
На пример, у денотативном језику реч попут „пас“ једноставно се односи на животињу сисара из псеће породице, али многи људи, чувши Реч „пас“ може да изазове повезане вредности додате у употреби, као што су дружење, пријатељство, заштита, верност, чак и друге потпуно супротне као што су злостављање или зло особа.
Многе речи или изрази добијају денотативну или конотативну вредност на основу контекста.