25 Примери лингвистичке семантике
Мисцелланеа / / November 09, 2021
Језичка семантика
Тхе језичка семантика је грана семантике која проучава значење речи и реченица узимајући у обзир аспекте конвенционално значење (на пример, речничко значење речи) и контекст у коме се реч појављује или Изјава.
Џон Лајонс, енглески лингвиста, развио је веома важне аспекте у вези са лингвистичком семантиком. За овог аутора било је од суштинског значаја да се аспекти прагматике укључе у семантику, јер без контекст и околности комуникације не могу одредити значење речи или а изјава.
Пример примене лингвистичке семантике је проучавање денотативног значења и конотативног значења речи или реченице. За ово ће контекст увек бити релевантан.
На пример: Ако лекар свом пацијенту каже „његово срце је у савршеном стању“, реч „срце“ јесте користећи га његовим денотативним значењем, односно основним значењем, које обично налазимо у речник.
С друге стране, ако неко каже „Имам сломљено срце“, он користи конотативно значење речи, тј. значење које сваки говорник даје речи у одређеном контексту и које може добити фигуративни или метафорички.
У оба случаја, контекст у коме се појављује реч „срце“ је кључан за разумевање њеног значења. Дакле, за лингвистичку семантику језик има множину, јер је значење одређено објективним, по субјективним, погледом на свет говорника, намерама, околностима у којима се порука производи, између осталог ствари.
Примери лингвистичке семантике
- Тхе Оранге то је воће. (денотативно значење). Ја тражим своје пола наранџе. (конотативно значење: особи која га допуњује)
- Тај кратер је у Месец. (денотативно значење). Јеремија је у Месец. (конотативно значење: не схватајући шта се дешава)
- Прстен има а Диамонд. (денотативно значење). Он је груби дијамант. (конотативно значење: особа која има велику вредност)
- Птица Летење (денотативно значење). Он Летење слободан као птица (конотативно значење: он је веома слободна особа)
- Тхе музика ове земље је одличан. (денотативно значење) Овај говор је музика за моје уши (конотативно значење: лепо је)
- Не излази сада јер пада киша веома јако. (денотативно значење) Киша ми пада на душу. (конотативно значење: веома је тужан)
- На небу има много Звездице. (денотативно значење) Постала је а Звезда интернационално (конотативно значење: веома позната личност)
- Тхе виперс Они су отровни. (денотативно значење) У филму је главни јунак а змија. (конотативно значење: лоша особа)
- Тхе кокошке то су птице које полажу јаја. (денотативно значење) Када је пијаниста чуо песму оркестра, био је стављен најежена кожа. (конотативно значење: веома се узбудио)
- Ана је купила ципеле Нова. (денотативно значење) Хуан је врло разумљив; заувек ставља се у кожу других. (конотативно значење: ставља себе на место других)
- Најавили су да ће данас бити олуја. (денотативно значење) У његовој души било је а олуја. (конотативно значење: био је веома узнемирен)
- Она има очи браон. (денотативно значење) Овај рачунар је веома добар, али је радио за мене једно око лица. (конотативно значење: веома је скупо)
- Небо је пуно облаци. (денотативно значење) Фабијан живи у облацима. (конотативно значење: размишљати о нечему другом осим онога што се дешава у стварности)
- Авион лети пуном брзином. (денотативно значење) Журим, морам летети. (конотативно значење: иди брзо)
- Наставник ликовног им је дао празне листове студентима. (денотативно значење) Имам ум празан. (конотативно значење: ништа му не пада на памет)
- У лето, мачка губи коса. (денотативно значење) Коса ти се најежила када је добио вест. (конотативно значење: уплашен или шокиран)
- Сам пробудити Од шест ујутру, зато сам јако уморан. (денотативно значење) Марија је врло пробудити. (конотативно значење: веома интелигентан)
- Мрави могу хода по зидовима. (денотативно значење) Ходам по зидовима, јер ће ускоро дати резултат стипендије на коју сам се пријавио. (конотативно значење: он је узнемирен)
- Следећи месец почиње пролеће. (денотативно значење) Он је у пролећеживота. (конотативно значење: млад је)
- Ензо је ставио шешир глава. (денотативно значење) Према легенди, краљ изгубио разум када је доживео слом срца. (конотативно значење: полудео)
- У хотелу мењају пешкири сваки дан. (денотативно значење) Спортиста није бацио пешкир и наставио са тренинзима за такмичење. (конотативно значење: није одустао)
- Ставила јој је прстен руку. (денотативно значење) Андреа пружио му руку свом пријатељу и помогао му да поправи ауто. (конотативно значење: помоћи)
- Ставите воду у фрижидер, Молимо вас. (денотативно значење) Ова кућа је а фрижидер. (конотативно значење: веома је хладно)
- Тхе ватра из огњишта вратила јој телесну топлоту. (денотативно значење) За моје пријатеље Ставио сам руке у ватру. (конотативно значење: верујте својим пријатељима)
- Голубови су у гнездо. (денотативно значење) То место је а змије гнездо. (конотативно значење: место где се окупљају зли људи)
Такође видети: