50 примера језичких варијетета у Перуу
Мисцелланеа / / November 09, 2021
Језички варијетети у Перуу
Језички варијетет или модалитет је специфичан облик који добија а језик природни или језик, што зависи од географског контекста, Социал и старости његових говорника. Тхе дијалекти су регионални варијетети или модалитети у којима се језик представља.
Сада, језичке варијанте у Перуу Процењују се на педесетак народних језика, што је сврстава у ред земаља са највећом језичком разноврсношћу на свету. Огромна већина ових језика је аутохтона, иако је најраспрострањенији шпански, којим говори више од 85,9% становништва. Следи кечуа са 13,2%; Ајмара, са 1,8%; а остатак чине амазонски језици и знаковни језик.
У урбаним областима земље, посебно у приморском региону, преовлађује шпанска једнојезичност; док у неким руралним областима земље, посебно у Амазонији, преовлађује вишејезична популација, односно говори више од једног језика.
Оригинални или аутохтони језици Перуа
Према званичним подацима перуанске владе, број домородачких или матерњих језика је четрдесет седам, а деле се на:
Андски
кечуа | Јакару |
Аимара | Цаукуи |
амазонски
Асханинка | Какинте | Схаранахуа |
Ацхуар | Кандози-чапра | Схави |
Амахуаца | Кукама кукамириа | Схипибо-конибо |
арапски | Мадија | Схивилу |
Авајун | Маијуна | Таусхиро |
Бора | Матсес | Тикуна |
Цапанахуа | Матсигенка | Урарина |
Цасхинахуа | Минхен | Вампис |
Цхамицуро | Муруи-муинанɨ | И воду |
Тај еја | Нанти | Иаминахуа |
Харакбут | Номатсигенга | Ианесха |
Инапари | Оцаина | Иине |
Икиту | Омагуа | Иора |
Исцонахуа | Ресигаро | |
Какатаибо | Секвоја |
кечуа
Кечуа је други најраширенији језик у земљи и има званични статус где је доминантан. Са лингвистичке тачке гледишта, треба га схватити као породицу сродних језика (или макројезика), од којих се може разликовати више од двадесет пет сорте. Четири главне групе су: Кечуа И, Кечуа ИИА, Кечуа ИИБ и Кечуа ИИЦ.
- Цхавар: сирово.
- Ека: колико?
- Цхурар: сачувати, ставити.
- Ицхик: Мали дечак.
- Икар: исећи на мале комаде, исецкати.
- Илла: светло.
- Цхикек: непријатељ.
- Ампи: тамна ноћ.
- Ари: Да.
- Цхики: мржња, себичност.
Аимара
Ајмара је трећи језик по броју говора у Перуу. Тренутно преовлађује на југу земље, у департманима Пуно, Мокуегуа и Тацна.
Примери речи Ајмара
- Алана: купити.
- Цххакрана: цомб.
- Икина: спавати.
- Јакана: живети.
- Јаксана: страх.
- Мунана: желим.
- Катана: драг.
- Фури: реци.
- Кимса: три.
- Тунка: десет.
Шпански језик Перуа
Перуански шпански је кастиљански језик који се користи у Републици Перу као један од њених званичних језика. Ово се састоји од четири дијалекта на својој територији:
-
Андски шпански. Запослен на планини, али и у граду Лима због миграције у престоницу. Његове главне карактеристике су:
- Има средње самогласнике, односно имају самогласнике између слова Е-И и између О-У.
- С има јачи звук.
- Такође чува ЛЛ звук.
- То је лоист, односно замењује заменицу ти од стране то у молитвама
- Користити умањенице Веома често.
- Тхе прошло сложено се замењује са просто прошло анд тхе Субјунктивни начин се замењује са индикативно у реченицама подређени.
- Удвостручите посесивни и објекти.
- Што се тиче употребе артикала, они их понекад одбацују, а понекад их злоупотребљавају.
- Тхе глаголи обично се стављају на крај реченице.
- Обично користи пунила “не више" и "онда”, Налази се иза глагола.
-
Перуански приобални или шпански лимено. Говоре одрасли људи поријеклом из Лиме или дуготрајно у главном граду или на обали (и са мало контакта са друштвеном групом миграната). Тренутно је основа "нормативног" перуанског шпанског, иако га говори само 15% становништва. Његове главне карактеристике су:
- Тхе с се аспирира када је у коначном положају и иде испред а Сугласник, исто се не дешава када се стави испред самогласника или паузе.
- Конвертујте последње Д речи у Т.
- Његов темпо је спорији од стандардног шпанског.
- У говорном језику постоји тенденција да се неки изоставе предлози.
-
амазонски шпански. Посебно се развио у контакту шпанског Анда и Лиме са амазонским језицима без много утицаја. Има карактеристичну тонску структуру. Његове главне карактеристике су:
- С није усисан.
- Долази до забуне при изговору слова Ј, које се у већини случајева замењује са Ф које се изговара билатерално.
- Фонеме П, Т и К имају малу тежњу.
- Долази до промене реда у структури реченице.
-
Екваторијални шпански. Такође се зове колумбијско-еквадорски чокоано или Костењо, обухвата делове северне обале Перуа. Овај дијалект је типичан за посебан говор такозваних Афро-Перуанаца и местиза северне обале у данашњим департманима Ламбајек, Пиура и Тумбес. Његове главне карактеристике су:
- Тхе С.
- Постоји забуна између Л и Р, који се, у многим приликама, замењују.
Примери речи на перуанском шпанском
- Где се налази: аутобуска станица.
- Наргиле: бруцош.
- Рад: посао.
- Фундито: наследство или рустикална фарма.
- Јакна: јакна.
- Саионарас: равне сандале које се вежу са две каишеве спојене у средини према бочним странама.
- Цхоро: лопов.
- Питуцо: богата особа.
- Роцхе: срамота.
- Оторонго: корумпиран.
- Хуарикуе: мало познат ресторан, али са добром храном.
- Цхингана: низак ниво, неквалитетно место.
- Салсодроме: место или дискотека где се игра само салса.
- Гирл: собарица, домаћица.
- Гуацхиман: енглеског чувар, будни, чувар.
- Потпетице: ципеле са потпетицом.
- џемпер: џемпер или џемпер.
- пол: Мајица.
- Јатар: спавати.
- Мидден: место где се баца смеће из кућа.
Пратите са: