Пример разговора на енглеском Ин Паст Перфецт
Енглески језик / / November 13, 2021
Двоје или више људи разговарају на енглеском у прошлости савршено када говоре на овом језику догађаји који су се десили пре неког времена и завршили да буду замењени другим радњама, престајући да се старају или тестаментом или зато што су их околности спречиле. На пример, да би се разјаснила употреба овог времена, цитира се врста реченице која се обично каже:
Купио сам стационарни бицикл, али га никад нисам користио.
За превод на шпански:
Купио сам стационарни бицикл, али га никад нисам користио.
За ово време, познато у енглеском као Паст Перфецт, примењују се следећа граматичка правила која карактеришу њене афирмативне, негативне и упитне структуре.
Структура разговора на енглеском у прошлом савршеном афирмативном
Ако је разговор на енглеском у прошлости савршен потврдан, користи се образац:
Субјекат (име или именица) + глагол имао + глагол у партиципу + предикат или остатак реченице
На енглеском је написано:
Име или именица + глагол имао + глагол у партиципу + остатак реченице
На пример:
Закључали су врата, али су се на крају отворила.
Превод на шпански:
Затворили су врата, али су се на крају отворила.
Структура разговора на енглеском у прошлом савршеном негативу
Ако је разговор на енглеском у прошлости савршен негативан, користи се образац:
Субјекат (име или именица) + глагол имао + порицање не + глагол у партиципу + предикат или остатак реченице
На енглеском је написано:
Име или именица + глагол имао + не + глагол у партиципу + остатак реченице
На пример:
Није му веровала, али његова оданост је све доказала.
Превод на шпански:
Није му веровала, али његова оданост је све доказала.
У питању је структура разговора на енглеском у прошлом перфекту
Ако је разговор на енглеском у прошлости савршен питање, користи се образац:
Глагол имао + Субјекат (име или именица) + глагол у партиципу + предикат или остатак реченице
На енглеском је написано:
Глагол имао + Име или именица + глагол у партиципу + остатак питања
На пример:
Да ли су Валери и Ана позајмили своју даску за сурфовање?
Превод на шпански:
Да ли су Валери и Ана позајмили своје даске за сурфовање?
- Сазнајте више у: Паст перфецт на енглеском
Пример разговора у прошлости савршено на енглеском
Алекс: Јеси ли узео кључеве пре него што сам стигао?
Рицхие: Оставио сам их на столу, тамо.
Алекс: Ох, нисам их видео, хвала!
Рицхие: Џек је ставио торту у фрижидер. Да ли је још увек тамо?
Алекс: Да. Да ли су Ширли и Едгар донели говедину за роштиљ?
Ричи: Наравно, а већ сам купио газиране пића пре три дана.
Алекс: Одлично. Мислио сам да овај план никада неће бити готов.
Рицхие: Нисам ни ја!
Алекс: Узгред, зар мама није звала јуче?
Рицхие: О да! имала је пре него што сам назвао твој број.
Алекс: Да ли је Керол покушала да ме контактира?
Рицхие: Ох не, мислим да није.
Превод на шпански
Алекс: Јеси ли узео кључеве пре него што сам стигао?
Рицхие: Оставио сам их на столу, тамо.
Алекс: Ох, нисам их видео, хвала!
Рицхие: Џек је ставио торту у фрижидер. Још сам ту?
Алекс: Да. Схирлеи и Едгар су донели месо за роштиљ?
Рицхие: Наравно, а ја сам већ купио газиране напитке пре три дана.
Алекс: Одлично. Мислио сам да овај план никада неће бити готов.
Рицхие: Ни ја!
Алекс: Узгред, да ли је мама звала јуче?
Рицхие: О да! Урадио је то непосредно пре него што сам назвао твој број.
Алек: Цароле је покушала да ме контактира?
Рицхие: Ох не, мислим да није.
Пратите са:
- Паст перфецт на енглеском
- Разговор на енглеском