Евиденција обрачуна ПДВ-а: правни аспект
Рачуноводство / / July 04, 2021
Циљ овог поглавља је олакшати разумевање одредби Закона о порезу на додату вредност које морају бити треба се придржавати приликом регистрације послова које обављају физичка и правна лица која су дужна да плате наведени порез; Наравно, није неопходно памтити такве одредбе, јер се оне често реформишу или додатака, па се препоручује само њихово тумачење у складу са њима у складу са прописаним По закону.
Субјекти пореза. Под тим разумемо да су они појединци и корпорације правно 365 обавезни да плаћају порез на додату вредност.
У складу са одредбама чл. то. овог горе поменутог закона, појединци и корпорације који на националној територији спроводе следеће радње или активности дужни су да плате 366 пореза на додату вредност:
И. Располагати имовином. ИИ. Пружање независних услуга.
ИИИ. Одобри употребу или привремено уживање робе.
ИВ Увоз робе или услуга.
Располагање имовином. Овај пренос се састоји од преноса власништва над робом, 367 преноса за који се сматра да је извршен у било ком од следећих случајева:
1. Од тренутка када се добро пошаље или испоручи купцу.
2. Пошто је цена добра делимично или у потпуности плаћена.
3. Од тренутка издавања документа који покрива продају.
Пренос имовине који се врши услед смрти, спајањем компанија или донацијом не треба сматрати отуђењем.
Пружање независних услуга. Ова врста пружања услуга се дешава када не постоји директна зависност између задржаваоца (послодавца) и пореског обвезника (радника), у случају плаћања накнада.
Пружање независних услуга које се обављају на подређен начин путем исплате накнаде (прихода од зарада) се не узима у обзир.
Порез се неће плаћати за пружање следећих услуга: 1. Они који се пружају бесплатно, осим када су корисници чланови, партнери или сарадници правног лица које пружа услугу; 2. образовање које пружају децентрализоване организације и приватне установе које имају овлашћење или признавање званичне валидности студија, у складу са Савезним законом из Образовање; 3. јавни копнени превоз људи, осим железницом и оним који захтева савезну концесију или дозволу за рад; 4. осигурање од пољопривредних ризика и животно осигурање, било да покривају ризик од смрти или грантова ануитета или пензија, као и провизије за агенте и реосигурање, које одговарају осигурању навео; 5. за оне који остварују камату и било коју другу накнаду осим главнице која: а) потиче из операција у којима преноситељ, давалац услуга или Ко одобри привремену употребу или уживање добара, обезбедиће финансирање у вези са радњама или активностима за које је река дужна да плати овај порез или. на које се примењује стопа од 0%, б) кредитне институције и кредитне уније примају или плаћају у финансијским операцијама за које захтевају концесију или овлашћење и за концепт попуста на документе који чекају на наплату, као и провизије агената и дописника кредитних институција за наведене операције, ц) д) гаранције, институције осигурања и компаније за узајамно осигурање добијају у финансирању, д) радници плаћају послодавце у операцијама узајамног осигурања као и уплате корисника установама социјалне заштите, е) долазе из радничких штедионица и из штедних фондова које оснивају компаније, увек који испуњава захтеве за одбитком у смислу Закона о порезу на доходак, ф] произлазе из обавеза издатих у складу са одредбама Општег закона о правима и Кредитно пословање; 6. оне које су берзе позајмиле са концесијом за рад и брокерске куће, као и провизије агената, брокера и промотора берзе; 7. они који се пружају њиховим члановима као уобичајена накнада за њихове накнаде и под условом да су услуге које пружају само оне које се односе на сврхе [које су њихове, у случају: а) легално признатих партија, удружења, коалиција и политичких фронтова, б) синдиката и организација које их групишу, ц) привредних комора, индустријских комора, пољопривреда, сточарство или рибарство, као и тела која их групишу, д) удружења послодаваца и професионална удружења, е) удружења или цивилна друштва организована у сврху научне, политичке, верске и културне, са изузетком оних који пружају услуге спортским објектима: њихова вредност представља више од 25% укупне инсталације; 8. оне из емисија ДУблицос за улазну карту. Јавне емисије се не сматрају онима које се нуде у ресторанима, баровима, кабареима, забавама или плесним салама и ноћним клубовима; 9. медицинске професионалне услуге, када њихово пружање захтева медицинску диплому у складу са закони, под условом да их потписују физичка лица, било појединачно или преко компанија грађански; 10. зајмови аутора, на које се позива Савезни закон о ауторским правима.
Привремена употреба или уживање у роби. Привремену употребу или уживање имовине схватамо као закуп када једна особа дозвољава другој да привремено користи или ужива материјалну имовину, у замену за: уплату.
Порез неће бити плаћен за употребу или привремено уживање следеће имовине: намењене некретнине} која се користи искључиво за становање; фарме намењене или коришћене само у пољопривредне или сточарске сврхе; и, књиге, новине и часописи.
Увоз роба и услуга. Увозом робе или услуга сматрају се: то је: увођење робе у земљу; стицање нематеријалне имовине отуђене од стране нерезидената од стране људи који живе у земљи; коришћење или привремено уживање на националној територији нематеријалне имовине коју пружају нерезиденти земље; употребу или привремено уживање на националној територији материјалне робе чија је материјална испорука извршена у иностранству; и експлоатација на националној територији услуга из чл. 14. када се к> р нерезидентима позајмљују у земљи.
Следи примена различитих стопа према главним вредностима утврђених овим законом, према актима или активностима које обављају и појединци и морал.
Примена стопе од 15%. Ова стопа примењиваће се на физичка и правна лица која на националној територији врше продају робе, пружају независне услуге и одобравају употребу
привремено уживање робе или увоз робе или услуга, као што су: одећа, обућа, вина и ликери, како домаћи, тако и увезени; телефонска услуга, струја, хотели, ресторани, ноћни клубови, накнаде за личне услуге; за давање у закуп некретнина које нису намењене за становање, фарми које нису намењене или се користе у пољопривредне и сточарске сврхе, ако су машине и опрема, осим оних могу се користити у пољопривреди и сточарству (није укључено у овај изузетак у закуп машина и опреме за индустријализацију пољопривредних и сточарских производа), она возила, она сефова - улазак у земљу стране робе, стицање, од стране људи који живе у земљи, нематеријалне робе коју људи отуђују резиденти у иностранству, привремена употреба или уживање на националној територији нематеријалне имовине коју пружају нерезиденти у земљи, привремена употреба или уживање на националној територији национална, опипљива добра чија је испорука материјала извршена у иностранству, независне комерцијалне услуге када их пружају лица која немају пребивалиште у земљи. земља итд.
Примена стопе од 6%. Порез ће се обрачунавати применом стопе од 6% на вредности назначене у овом закону, када радње или активности за које порез мора да се изврши становници у пограничним тракама од 20 километара, паралелно са међународном линијом раздвајања севера земље, границе са Белизеом, Централном Америком или у областима без Баја Цалифорниа и делимично Соноре и Баја Цалифорниа Сур, и под условом да се материјална испорука робе или пружање услуга врши у горе поменутом пруге или зоне.
Ова стопа примењиваће се када се продају и увозе: производи намењени храни, попут хладног меса и кобасице, житарице, пакована чили папричица, конзервирано воће, џемови, јело, желе, чоколаде, слаткиши и бомбоне, поврће и махунарке прерађена храна, мајонез, сосови, преливи и сирће, тестенине у конзерви, рибље конзерве и шкољке и припремљена храна за носити; патентни лекови такође узрокују ову стопу. Изузетак су пића која нису млеко; концентрати, прашкови, сирупи, есенције или екстракти укуса; као и оне на које се примењују стопе од 0% и 20%.
Примена стопе од 20%. Порез ће се обрачунати применом стопе од 20% на вредности наведене у овом закону, када се спроводе следећи акти или активности: продаја и увоз следећих роба: кавијар, димљени лосос, вилењаци и шампањац, телевизори за слике у боји са екранима већим од 75 центиметара, мотоцикли капацитета веће од 350 кубних центиметара, скијање моторизована пловила, моторизовани млазни скутери и таласне табле, ватрено оружје и њихова додатна опрема, магнезијумови одбојници и покретни кровови за возила, авионе, осим за авионе фумигатори; пружање следећих независних услуга: услуга које се пружају корисницима кредитних картица на износ који плаћају за отварање кредита и за продужење за његово вежбање, вежбе кабловског телевизијског сигнала или било којим другим средствима, осим општег радио-дифузног програма, постављање покретних кровова на возилима и она која омогућавају Голф, јахање, поло, мото, спортски и наутички спортови, укључујући чланарину и друга разматрања која могу бити потребна. издавање за обављање ових активности и одржавање животиња и неопходне опреме, чланарина за ресторане, ноћне клубове или барове, приступ ограничен; као и за привремену употребу или уживање у следећим стварима: ваздухоплови, осим авиона са распршивачем, мотоцикли веће од 350 кубних центиметара цилиндра, скије моторизована пловила, моторизовани јет ски и таласни столови и опрема за кинематографско или видео снимање, као и траке, филмови или дискови за такве опрема.
Примена стопе од 0%. Овај порез ће се израчунати применом стопе од 0% када се односи на неиндустријализоване животиње и поврће, као и на прехрамбене производе који се сматрају неопходним, као што су: месо у природном стању, млеко и његови деривати, јаје, кукурузно брашно, пшеница и никстамал, хлеб и тортиље, кукуруз и пшеница, јестиво биљно уље, кафа, обична со, итд.
Обрачун пореза. Да би се израчунао порез, на вредност продаје, пружања услуга, привременог коришћења или уживања или увоза добара примењује се стопа коју овај закон указује за сваки случај.
Вредност. Цена уговорена за продају сматра се вредношћу, као и износи који се такође наплаћују или наплаћују стицалац за друге порезе, права, нормалне или мораторијумске камате, конвенционалне казне или било које друге концепт. У случају пружања услуга, укупан износ уговорене накнаде сматра се вредношћу, као и износи који се такође наплаћују или наплаћују ономе ко прими уплату. услуга за остале порезе, царине, дневнице, трошкове свих врста, надокнаде, нормалне или закаснеле камате, конвенционалне казне и било које друге концепт. У случају привремене употребе или уживања робе, цена накнаде уговорене у корист особе која их додељује сматра се вредношћу, као и износи који се такође наплаћују или наплаћују ономе коме је одобрено коришћење или привремено уживање других пореза, права, -трошкови одржавања, конструкције, надокнаде, нормалне или закаснеле камате, конвенционалне казне или било које друге концепт. У случају увоза материјалних добара, вредност која се користи за потребе општег пореза сматра се вредношћу. увоза, додата са износом овог последњег пореза и осталих који се морају платити због увоза.
Пренос пореза. Разумемо пренос пореза на наплату или наплату пореза који порески обвезник мора да учини људима који набављају робу, користе је или привремено уживају у њој или добијају услуге.
Начин на који порез треба преносити. Порески обвезник ће порез пренијети изричито и одвојено, односно порез мора бити наведен у документу (признаница, рачун или дознака рачуна) која верификује операцију извршену изричито и одвојено од вредности разматрање.
Попусти, бонуси и поврати. Порески обвезник који прими поврат отуђене робе и одобри попусте или бонусе, мора издати кредитну књижицу у коме се изричито наводи да сте отказали или вратили пренесени порез, овисно о случају, пре него што сте је извршили Извођење закључка.
Кредитно одобрење ће се издати и у случајевима када пореза, осим у случају попуста који се одобрава у документу у коме се наводи операција.
Месечне исплате и рок за њихово представљање. Порески обвезници извршиће привремене уплате најкасније до 20. у месецу фискалне године, изјавом коју ће поднети у овлашћеним канцеларијама. Привремена уплата биће разлика између пореза која одговара укупном броју активности спроведених у месецу претходни календар са изузетком увоза материјалних добара и количина за које је акредитација.
Годишња уплата и рок за представљање. Порез за годину, одузимајући месечне привремене уплате, плаћаће се декларацијом који ће бити представљен овлашћеним канцеларијама, у року од три месеца након затварања вежбање. Порезници пореза на доходак такође ће представити, са коначном пријавом од овог пореза, копија изјаве о порезу на додату вредност, на коју се односи овај параграф.