50 Exempel på anglicismer
Miscellanea / / July 04, 2021
Anglicismer
De Anglicismer De är termer som har sitt ursprung på engelska, men som togs över av spanska och införlivades i tal på det spanska språket. Till exempel: parkering, wifi.
Anglicismer är en typ av utlänningar, det vill säga, användningen av ord från alla främmande ordförråd till spanska.
Anglicism är mycket vanligt i vissa yrkesdiscipliner och i termer relaterade till teknik och kommunikation. Den stora samverkan som finns inom dessa områden gör det nödvändigt att använda tekniska egenskaper gemensamt för de olika språken och undvik att översätta vart och ett av orden som kommer på nytt forskning.
Det finns olika typer av anglicismer: vissa är ord som enheter och andra är mer som fraser, längre uttryck. Å andra sidan finns det vissa anglicismer som inte kan översättas, andra som kan översättas men det är valt att inte göra det eftersom begreppets identitet på engelska är större än översättningen kunde ha, och andra som är på samma plan men ändå Anglicism.
Det kan tjäna dig:
Exempel på anglicismer
Bakom kulisserna | Klämma | Lunch |
Baner | Bekvämlighet | Man |
Pub | Häftigt | Marknadsföring |
Blåsa | upphovsrätt | Magisterexamen |
Blogg | Dumpning | Okej |
Blues | E-post | Parkering |
Blåtand | Mode | Affisch |
Bumerang | Blixt | Betyg |
Boxare | Full | smörgås |
Mobbning | Fotboll | handla |
Företag | Garage | Shorts |
Kontanter | Mål | Show |
Gjutning | Hobbie | Smartphone |
Chans | Internet | Högtalare |
Chatt | Jeans | Sluta |
Kolla upp | Junior | Surfa |
Klick | Länk | Whisky |
Följ med:
Amerikanismer | Gallicism | Latinismer |
Anglicismer | Germanismer | Lusismer |
Arabismer | Hellenismer | Mexikanismer |
Arkaismer | Urbefolkningar | Quechuismos |
Barbari | Italianismer | Vasquismos |