20 Exempel på strofer
Miscellanea / / November 09, 2021
Strofer
De strofer är enheter av poesi som innehåller två eller flera verser. Det finns olika typer av strofer beroende på antalet verser de har, längden på verserna, rytmen och rim.
En strof skiljs från andra strofer genom det vita utrymmet mellan dem eller av skiljetecken. I allmänhet är det en del av en poetisk komposition som är mer omfattande.
I klassisk poesi hade stroferna vissa regler eftersom typen av komposition avgjorde antalet strofer, versernas längd och typen av rim. Till exempel har julsången fyra strofer med vissa egenskaper.
Å andra sidan, i samtida poesi brukar inte samma kompositionsregler följas. Det är därför det är vanligt att den fria versen dyker upp (den har inte ett rim eller en viss längd) eller den vita linjen (den har en viss längd, men den rimmar inte med andra verser).
Exempel på strofer
- Parhus. Det är en strof av två verser som har assonansrim eller konsonant.
Våren har kommit
Ingen vet hur det har varit
Antonio Machado
- Halleluja. Det är en kuplett med åtta stavelser (som har åtta stavelser).
Innan ett krossat fönster
Jag syr min lyriska kopp. (till)
Federico Garcia Lorca
- Tredje. Det är en strof med tre hendekastavelseverser (som har elva stavelser) med konsonantrim, men som kan uppvisa variationer. Till exempel den kedjade trillingen, där första versen rimmar med tredje (A) och andra versen rimmar med första och tredje av följande vers (B).
Mitt i vintern är det varmt (A)
sötvattnet i denna klara källa, (B)
och på sommaren mer än frusen snö (A)
Åh klara krusningar, hur jag ser nuet (B)
i att se dig, minnet av den dagen (C)
att själen darrar och brinner känns. (B)
Garcilaso de la Vega
- Tredje. Generellt är det en strof på åtta stavelser (den har åtta stavelser) med en konsonant rim av första och tredje raden (a). Om ramsan är assonans är det en annan typ av strof som kallas soleá.
Och dessa barn i kö, (a)
bär eftermiddagssolen (-)
i sina vaxljus... (till)
Antonio Machado
- Kvartett. Det är en strof av fyra hendekastavelser (med elva stavelser) med konsonantrim. Den första versen rimmar på den fjärde (A) och den andra med den tredje (B).
nu arbetar du inbäddad, (A)
eller vävning av ömtåliga tyger; (B)
agora med varandra isär (B)
berättar om kärleken och livet; (TILL)
Garcilaso de la Vega
- Redondilla. Det är en strof på fyra åttastaviga verser (på åtta stavelser) med konsonantrim. Rimmen kan vara: första versen rimmar med tredje och andra med fjärde; eller rimmar det första med det fjärde (a) och det andra med det tredje (b).
Jag odlar en vit ros, (a)
i juli som i januari, (b)
för den uppriktiga vännen (b)
som ger mig sin uppriktiga hand. (till)
Jose Marti
- Serventesio. Det är en strof på fyra hendecastavelseverser (av elva stavelser) med konsonantrim mellan första och tredje versen (A) och mellan andra och fjärde (B).
Det var en mjuk luft, av lugna svängar; (TILL)
fen Harmonía rytmiskt sina flygningar; (B)
och det var vaga fraser och tunna suckar (A)
mellan cellornas snyftningar. (B)
Ruben Dario
- Fyrradig strof. Det är en strof på fyra åttastaviga verser (om åtta stavelser) med konsonant- eller assonansrim mellan första och tredje raden (a) och mellan andra och fjärde (b).
Själens ljus, gudomligt ljus, (a)
fyr, fackla, stjärna, sol... (b)
En man som famlar går; (till)
han bär en lykta på ryggen. (b)
Antonio Machado
- Seguidilla. Det är en strof som består av fyra verser. Första och tredje raden är heptasyllables (sju stavelser) och rimmar inte (-) och den andra och fjärde är pentasyllables (fem stavelser) och har assonansrim (a).
Han leder mig till krig (-)
mitt behov
om jag hade pengar, (-)
inte ute, verkligen
Miguel de Cervantes
- Skärp. Det är en strof som bildas av fyra alexandrinska verser (av fjorton stavelser) med konsonantrim (A). Den användes i mester de clerecía, en typ av poesi från medeltiden.
Jag vill se en prosa i romersk paladino (A)
där staden tenderar att saga sin granne, (A)
kan inte så läskunnig genom att fer en annan latino; (TILL)
Ett glas bon vino kommer att göra bra, som jag tror. (TILL)
Gonzalo de Berceo
- Limerick. Det är en strof som består av verser, som i allmänhet är åtta stavelser (åtta stavelser). Det har vanligtvis ett konsonantrim, men det kan vara ett assonansrim. I dessa strofer kan de inte rimma tre verser i rad och slutet kan inte vara ett kuplettrim.
Det finns ingen camuesa som rakar sig
som inte ger dig en fördel, (b)
inte heller blond och gyllene olja
konserverad i burken, (b)
som gör mig mer glädje. (till)
Lope de Vega
- Kvintett. Det är en strof som bildas av fem verser med mer än åtta stavelser vardera och har en konsonantrim. I dessa strofer kan de inte rimma tre verser i rad och slutet kan inte vara ett kuplettrim.
Flytande hår, omgjord med blommor, (A)
han ser henne bakom gallerna: vilken röst kallade henne? (B)
«-Mina tårar ser ut; för våra kärlekar (A)
»Här ser du mig: ett löfte som min kärlek uttalade, (B)
»Han uttalade att han snart kommer att torka dessa blommor. (TILL)
Pablo Piferrer
- Lyra kvintett. Det är en strof på fem verser, tre heptastavelser (av sju stavelser) och två hendecastavelser (av elva stavelser) med konsonantrim.
och i grova berg (a)
med suven sjunger jag ömhet (B)
den vilda ohyran, (a)
träden rör sig (b)
och trujorna är förvirrande nog: (B)
Garcilaso de la Vega
- Sextett. Det är en strof på sex verser med mer än åtta stavelser med konsonantrim.
Doña Estefaldina, Vargas blod, (A)
sticka hennes strumpa på långa eftermiddagar (A)
under den bistra takfoten som sparven biter (B)
Med vilken ceremoni i gesterna (C)
svara på prästens hälsning (C)
Doña Estefaldina från sin balkong! (B)
Ramón María del Valle-Inclán
- Sextilla. Det är en strof på sex rader med åtta stavelser eller mindre med konsonantrim. I dessa strofer kan de inte rimma tre verser i rad och slutet kan inte vara ett kuplettrim.
Och i många rader, (a)
parallell, slingrande, (a)
myrorna kommer och går... (c)
Vägen är hård och lång, (b)
mycket tung last (b)
och kvävande trötthet; (c)
José María Gabriel och Galán
- Lyrasextett. Det är en strof med sex sjustavelser (av sju stavelser) och hendecastavelser (av elva stavelser) med konsonantrim.
Claudio om du vill ha lite kul (A)
tänkte så upptagen, (B)
hej utan instrument (b)
en galnings idéer
det i det fega ljuset av så mycket avgrund (C)
han försöker lossa sig från sig själv. (c)
Lope de Vega
- Lyraseptett. Det är en strof med sju sjustavelser (av sju stavelser) och hendecastavelser (av elva stavelser) med konsonantrim.
Det är inte alltid kraftfullt, (a)
Carrero, ondskan träffar inte alltid (B)
giftig avund,
och den laglösa kraften som ökar mest (B)
äntligen böjer pannan; (b)
den som motsätter sig himlen, (c)
ju högre den stiger, desto högre kommer den till marken. (C)
Fray Luis de Leon
- Royal Octave. Det är en strof på åtta hendekastavelseverser (av elva stavelser) med omväxlande rim i de första sex verserna (A och B) och de två sista utgör en kuplett (C).
Lila rosor på Galatea (A)
gryningen bland uppriktiga liljor fäller löv; (B)
Kärlek tvivlar på vad mer dess färg är, (A)
eller snölila eller röd snö. (B)
Från hans panna är pärlan, Eritrea, (A)
emula går. Den blinde guden blir arg, (B)
och fördömde dess prakt, lämnar den (C)
att hänga i guld till sin örons pärlemor. (C)
Luis de Gongora
- Italiensk åttonde plats. Det är en strof med åtta hendekastavelseverser (av elva stavelser) eller av fler stavelser med konsonantrim. Den har en specifik struktur: den första och den femte versen rimmar inte (-), den andra rimmar på den tredje (A), den fjärde rimmar med den åttonde (B) och den sjätte med den sjunde (C).
I templets höga kolonner (-)
till bönerna lampan kallar; (TILL)
sorgliga och knappa brandutsläpp (A)
som svärtar skeppet runt. (B)
Endast marmorn av altare och gravar (-)
med sitt gravljus är den färgad: (C)
är strålen av blek norrsken, (C)
av en stjärna den darrande briljansen. (B)
Salvador Bermúdez de Castro
- Broschyr. Det är en strof på åtta rader med åtta stavelser (åtta stavelser) eller rader med färre stavelser och består av två omgångar som delar ett rim. Ramens struktur är densamma som strukturen i den italienska oktaven.
Var uppmärksam på min smärta, (-)
var inte obemärkt för mig, (a)
ge honom mitt liv
inte ens en blick; (b)
låt honom inte dö så här (-)
mellan bedrövade sorger, (c)
se på mig, vid Gud, jag ber dig, (c)
Se bara på mig ett ögonblick! (b)
Louis Stoick
- 10:e spinell. Det är en strof på tio rader med åtta stavelser (av åtta stavelser) med konsonantrim.
Kristaller som Po släpper lös, (a)
att för sonen var de av solen, (b)
ja darrande nej bluff, (b)
gravhög av olöst silver; (till)
den skummande dilatan (a)
vapen av ond tjur, (s)
mot arkitekten canoro, (c)
att kanten av Tejo för evigt (d)
den fulminerade askan (d)
i symmetrisk guldurna. (c)
Luis de Gongora
Fler exempel i: