Exempel på ett joint venture-avtal
Kontrakt / / July 04, 2021
A joint venture-avtal Det är den som formaliserar en förening där en av parterna kommer att få del av en procentsats som kommer att fastställas i kontraktet.
Om kontraktet fastställer att 30% av den månatliga nettovinsten efter återhämtningen kommer att levereras, formaliserar detta avtal nämnda anslutning.
Detta avtal kan ingås mellan fysiska personer eller en fysisk person och en juridisk person, oberoende av varandra och vem som helst (fysisk person eller juridisk person) kan vara respektive motsvarighet.
Exempel på ett joint venture-avtal:
Deltagarföreningskontrakt
I Mexico City den 20 augusti 2014.
Kontrakt ingått mellan herrar Rogelio Martínez Moreno och Jaime Torres Bernal; Detta kontrakt kommer att ingås för att formalisera deltagande som partner inom företaget Autopartes Moreno S.A de C.V: Mr. Rogelio Martínez Moreno kommer från och med nu att kallas associerad och motsvarigheten kommer att vara Jaime Torres Bernal, som från och med nu kommer att kallas associerad.
Parterna är helt nöjda med namnet som kommer att följas i resten av avtalet och i följande uttalanden och klausuler:
UTTALANDEN:
I. Förklara associeraren:
a) Handla ärligt och lagligt i den fastighet som har sin skatteadress på Av. Poniente sur nummer 354 col Industrial Del. Iztapalapa México D.F samt förklarar sig vara vederbörligen registrerad i Federal Register of Taxpayers med numret: RFC. RPE902345ST.
b) Förklarar att dess namn är: Autopartes Moreno, dedikerat till fordonsindustrins verksamhet.
II. Förklara (s), associerade (n):
a) Var fullständigt villig att ingå ett associeringsavtal med deltagande och avsikt att bidra med ekonomiska varor till intresseföretaget, så att Verksamheten för nämnda företag utförs såväl som dess deltagande i vinsten och av de förluster som orsakats av nämnda företag och dess aktiviteter.
b) Associeringen förklarar sig överensstämma med den procentsats som fastställs i detta kontrakt som ett deltagande i den slutliga utdelningen som kommer att betalas var 30: e dag.
c) De förklarar att de har sina skatteadresser på Calle Norteamérica No 23 Colonia Del Valle México D.F.
III. Uppmärksamma ovanstående, följande delar är uppfyllda:
KLAUSULER:
Först.- Parterna är överens om att syftet med detta avtal är deltagande av de vinster som som intresseföretag motsvarar det ekonomiska bidrag som kommer att ges till företaget autopartes Moreno S.A de C.V
Andra.- Det belopp som kommer att levereras till intresseföretaget kommer att uppgå till 30% av den totala och slutliga vinsten som kommer att fördelas på det sätt som fastställs i detta avtal i perioden på trettio arbetsdagar, belopp som kommer att fördelas efter att betalningarna har gjorts och motsvarande fördelningar mellan arbetare.
Tredje.- Associeringen accepterar de varor och tjänster som tillhandahålls av associerade och förbinder sig att använda dem för att främja den kommersiella verksamhet som anges i deklaration I om detta avtal. Det åtar sig också att delta till intressebolagen i de vinster eller förluster som härrör från deras kommersiella verksamhet som nämns ovan.
Fjärdedel.- Associerade kommer att tillämpa resurserna uteslutande på affärsområdet och rörelser som motsvarar den verksamhet som är föremål för detta kontrakt.
Quina.- Under en period av sex månader, räknat från undertecknandet av detta kontrakt, kommer en situation eller rapport att presenteras som förklarar motsvarande omständigheter i den stat som företaget tillhandahåller.
Sjätte.- Alla varor som tillhandahålls av intresseföretaget måste övervakas eller underhållas.
Sjunde.- I händelse av en förändring av kapitalanvändningen måste ett brev lämnas som fastställer omständigheterna och motsvarande motiv.
Åttonde.- Associerade personer kan tilldela sina rättigheter med förhandsgodkännande från associerade med 30 dagar i förväg.
Nionde.- Överföringen av rättigheter kommer att genomföras i enlighet med de arrangemang som är inramade i lagen och kommer att genomföras genom tro av en vederbörligen certifierad notarie.
Tionde.- Om de avtalsslutande parterna dör kan arvingarna fortsätta med samma karaktär.
Elfte.- Nya medarbetare kan accepteras med godkännande från den associerade, och i ytterligare en relation specificeras deras data, liksom deras bidrag i varor eller tjänster, villkor och procentsatser som överenskommits för fördelning av vinster eller förluster och de avtalsslutande parternas underskrifter.
Tolfte.- Löptiden för detta kontrakt är (sätt löptiden för detta kontrakt), (det kan vara obestämd).
Trettonde.- Denna sammanslutning kan sägas upp av någon av parternas vilja, med förvarning 30 dagar i förväg, alltid i enlighet med motsvarande lagstiftning.
Fjortonde.- För eventuella kontroverser kommer parterna att anpassa sig till domstolens jurisdiktion och avstå från någon annan jurisdiktion eller lagstiftning.
Underskriften kommer att göras den 20 augusti 2014, där det anges att din testamente har uttryckts fritt och att ditt samtycke inte gör det är villkorad av någon viljestyrka och följaktligen stämplar de som signatur sina signaturer på marginalen och vid foten av Närvarande.
Partnern Partnern
Rogelio Martínez Moreno Rogelio Martínez Moreno
Signatur Signatur
Vittne I Vittne II
Signatur Signatur