Koncept i definition ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
Av Javier Navarro, den sep. 2016
Vernakulär betyder rätt för en plats. Således är det möjligt att tala om en folklore, en arkitektur eller ett folkligt namn. Men ordet vi analyserar presenterar dess verkliga betydelse inom ramen för lingvistik, den disciplin som vetenskapligt studerar språk.
Språket i vår personliga och familjemiljö är känd som modersmål. På detta sätt kommer ett japanskt barn som bor i Mexiko att ha ett modersmål, det japanska som han har lärt sig i familjemiljö och samtidigt kommer att ha ett språk, det spanska som han lär sig i skolan och i sin miljö Social. Således kan vi definiera språk på språket som det som normalt talas i a territorium fast besluten.
Den språkliga situationen i Spanien, Mexiko och Argentina
Alla språk som talas i Spanien kommer från latin, utom Euskera, som har ett okänt ursprung. Följaktligen finns det i kungariket Spanien följande folkspråk: spanska, galiciska, katalanska och baskiska. Är klassificering Det är inte den enda, eftersom vissa lingvister hävdar att både valencianska och mallorcanska är olika former av katalanska.
Å andra sidan talas i vissa territorier andra minoritetsspråk (bland annat aranesiska i ett område i Katalonien, Bable i Asturien, Aragonese fabla eller Caló i zigenarsamhället). På grund av denna språkliga komplexitet finns det officiella språk och andra inte. Vilka officerare studeras i utbildningssystem och används i administrering och de som inte har detta juridiska erkännande är språkliga minoritetsmetoder och med en marginell litterär tradition.
En liknande situation inträffar i Mexiko, där spanska är det officiella språket men de talas också en serie inhemska språk, såsom Nahualtl, Mixtec, Zapotec och mer än 6o språk Amerindians.
I Argentina är det enda officiella språket, även om vissa etniska minoriteter talar Quechua, Toba eller Pilagá, liksom ett antal dialekter. Därför är Spanien, Mexiko och Argentina flerspråkiga länder trots att spanska är det officiella språket i hela territoriet.
Minoritetsspråk i utbildningssystemen
Vad regel I allmänhet har nästan alla länder ett gemensamt officiellt språk i hela territoriet och i vissa fall en serie medofficiella språk i vissa områden. Denna omständighet innebär att alla de minoritetsspråk som ligger utanför utbildningssystemet blir hotade språk.
Det måste tas i beaktande att om en gemenskap av talare inte kan lära sig sitt språk och sin kultur i konventionellt utbildningssystem försvinner deras sätt att tala lite eller lite eller blir en sällsynthet kulturell. I denna bemärkelse måste man komma ihåg att det i Frankrike finns ett officiellt språk, franska, tillsammans med en serie av autoktona språk som är utanför utbildningssystemet, som korsikanska, ockitanska, katalanska, bretonska, alsassiska eller gaston, alla på väg till försvinnande.
Foton: Fotolia - asantosg / berc
Ämnen i Vernacular