20 ตัวอย่างคำอุทานในภาษาอังกฤษ
เบ็ดเตล็ด / / July 04, 2021
คำอุทาน
คำอุทาน เป็นคำที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของคำพูด เทียบเท่ากับประโยคที่แสดงความรู้สึก การเรียกร้องที่มีพลัง หรืออธิบายการกระทำในลักษณะที่เป็นแผนผัง
คำอุทาน พวกเขาสามารถปรากฏตามลำพัง กล่าวคือ โดยไม่เป็นส่วนหนึ่งของประโยคที่ใหญ่กว่า และตามด้วยเครื่องหมายวรรคตอนหรือเครื่องหมายอัศเจรีย์ สิ่งสำคัญคือต้องจำไว้ว่าในเครื่องหมายอัศเจรีย์ภาษาอังกฤษ (เช่นเดียวกับเครื่องหมายคำถาม) จะเขียนเฉพาะที่ส่วนท้ายของประโยคเท่านั้น ไม่ใช่ที่จุดเริ่มต้น
ตัวอย่างคำอุทานในภาษาอังกฤษ
เพื่อแสดงความยินดี
- ใช่ / ครับ! ตัวอย่าง: เย้! ฉันได้งานแล้ว. / ครับ! ฉันได้งานแล้ว.
- บิงโก! / แม้ว่ามันจะหมายถึง "บิงโก" อย่างแท้จริง แต่ก็ถูกใช้ในทุกสถานการณ์ที่มีโชคหรือบางสิ่งถูกค้นพบ ฉันมองหาทุกหนทุกแห่งเพื่อหาชุดที่สมบูรณ์แบบจนกระทั่งบิงโก! ฉันพบมันในร้านใหม่ / ฉันมองหาชุดที่สมบูรณ์แบบจนบิงโกไปทุกที่! ฉันพบมันที่ร้านใหม่
ที่จะเงียบใครบางคน
- ชู่. ตัวอย่าง: จุ๊ๆ ห้ามคุยตอนดูหนัง / จุ๊ๆ อย่าคุยตอนดูหนัง
สำหรับการเรียกร้องความสนใจ
- อะแฮ่ม / อะแฮ่ม. เลียนแบบเสียงของการล้างคอของคุณ ตัวอย่าง: อะแฮ่ม… ขอโทษนะ ที่นั่งนี้มีคนนั่งหรือเปล่า / อะแฮ่ม… ขอโทษนะ เก้าอี้ตัวนี้ถูกนั่งหรือเปล่า?
- เฮ้ / ได้ยิน! ใช้ออกมาดัง ๆ เพื่อเรียกร้องความสนใจจากคนที่ไม่เห็นเรา ตัวอย่าง: เฮ้! ไมเคิล! สิ่งที่น่าแปลกใจที่ได้พบคุณที่นี่ / ได้ยิน! ไมเคิล! สิ่งที่น่าแปลกใจที่ได้พบคุณที่นี่
- Psst. ใช้เพื่อดึงความสนใจไปยังบุคคลเพียงคนเดียวโดยไม่ส่งเสียงดังมากเกินไป ตัวอย่าง: Psst, John เรามาแล้ว อย่าปลุกทารก / ปล. จอห์น อยู่นี่แล้ว อย่าปลุกลูกนะ
ที่จะโห่
- บู มันถูกใช้เหมือนกับในภาษาสเปน "bu"
เพื่อแสดงความโกรธเคือง
- กรร! เป็นการเลียนแบบเสียงคำราม ปกติไม่ได้ใช้ในภาษาพูด แต่ใช้ในภาษาเขียน ตัวอย่าง: ฉันเกลียดเจ้านายของฉัน grr. / ฉันเกลียดเจ้านายของฉัน grr.
- อ๊าก! แสดงความโกรธและความคับข้องใจ ตัวอย่าง: ฉันจะใช้เวลาทั้งฤดูร้อนในเมือง อ๊ะ! / ฉันจะใช้เวลาทั้งฤดูร้อนในเมือง อ๊าก!
แสดงความไม่แยแส
- บา… ตัวอย่าง: "คุณจะสอบตกถ้าคุณไม่เรียน" “หึ อะไรก็ได้” / "คุณจะสอบตกถ้าคุณไม่เรียน"
- เมห์.. ตัวอย่าง: "คุณชอบหนังเรื่องนี้ไหม" "Meh... " / "คุณชอบหนังเรื่องนี้ไหม" "ฉันไม่ได้สนใจ"
แสดงความสงสัยหรือไม่เชื่อ
- อืม… เสียงที่แสดงความสงสัยเกี่ยวกับสิ่งที่คู่สนทนาพูด
- ใช่... หากไม่มีน้ำเสียงอุทาน "ใช่" นี้เป็นเรื่องน่าขัน ตัวอย่างเช่น: ใช่… คุณพบมาดอนน่าในวันนั้น / ใช่… คุณพบมาดอนน่าเมื่อวันก่อน
- อืม… เป็นเสียงที่มักใช้เมื่อสงสัยว่าจะพูดอะไรต่อไป ตัวอย่างเช่น ฉันคิดว่าเขา… เอ่อ… หยาบคายเล็กน้อย / ฉันคิดว่ามัน… อืม… หยาบคายนิดหน่อย
- เฮ้? ใช้กับเครื่องหมายและน้ำเสียงคำถามเพื่อแสดงว่าสิ่งที่พูดไม่เข้าใจ ไม่ใช่วิธีที่เหมาะสมในการแสดงออก แต่เป็นการตอบสนองที่เกิดขึ้นเอง “คุณทำสิ่งนี้ตกหรือเปล่า” “เฮ้?” “ฉันถามว่านายทำตกรึเปล่า” / "คุณทำสิ่งนี้ตกหรือเปล่า" “เฮ้?” “ฉันถามว่านายทำตกหรือเปล่า”
เพื่อแสดงความเจ็บปวด
- อุ๊ย! ตัวอย่าง อุ๊ย! ที่เจ็บ! / อุ๊ย! ที่เจ็บ!
- โอ๊ย ใช้เพื่อแสดงความเจ็บปวดทางอารมณ์หรือความผิดหวังมากขึ้น ตัวอย่าง: โอ้! เขาบอกว่าเขาไม่มางานปาร์ตี้ / โอ้! เขาบอกว่าเขาไม่มางานปาร์ตี้
แสดงความประหลาดใจหรือสถานการณ์ที่น่าประหลาดใจ
- แบม! มันแสดงถึงความประหลาดใจที่เกิดจากสิ่งที่กำลังจะเกิดขึ้น ตัวอย่าง: เรากำลังคุยกันอย่างสงบและ bamm! เธอบอกว่าเธอเกลียดฉัน / เรากำลังคุยกันอย่างเงียบ ๆ และแบม! เขาบอกฉันว่าเขาเกลียดฉัน
- บูม! เลียนแบบเสียงระเบิด ตัวอย่าง: ฉันกำลังขับรถกลับบ้านและบูม! ยางของฉันแตก / ฉันกำลังขับรถกลับบ้านและบูม! ยางแตก
- โอ้! เป็นการตอบสนองต่อความประหลาดใจที่เกิดขึ้นเองตามธรรมชาติ ตัวอย่าง: โอ้! ฉันไม่รู้ว่าคุณอยู่ที่นี่ / โอ้! ฉันไม่รู้ว่าคุณอยู่ที่นี่
- ว้าว! แสดงความประหลาดใจและชื่นชม ตัวอย่าง. ว้าว! นั่นเป็นรถที่ยอดเยี่ยม! / ว้าว! นั่นคือรถที่เจ๋ง!
เพื่อแสดงว่าได้ทำผิดไปแล้ว
- อุ้ย! ใช้ทันทีที่เกิดข้อผิดพลาด ตัวอย่าง: อุ๊ย! ฉันทำกาแฟหก / โอ้! ฉันทำกาแฟหก
Andrea เป็นครูสอนภาษาและในตัวเธอ บัญชีอินสตาแกรม เสนอบทเรียนส่วนตัวโดยแฮงเอาท์วิดีโอเพื่อให้คุณเรียนรู้ที่จะพูดภาษาอังกฤษ