المفهوم في التعريف ABC
منوعات / / July 04, 2021
بقلم فلورنسيا أوشا ، في أكتوبر. 2009
نستخدم مفهوم الكوميديا في لغتنا من ناحيتين ، فمن ناحية ، تسمى أي قصة قصة هزلية موجزًا ومسليًا يرويه أحدهم للآخر ، على سبيل المثال ، "يأتي خوان دائمًا برسوم هزلية مضحكة جدًا من تمرين".
القصة المروية من خلال المقالات القصيرة أو الرسومات التي قد تحتوي أو لا تحتوي على نص
ومن ناحية أخرى ، كونه بلا شك المرجع الأكثر شهرة وشعبية ، فإن الشريط الهزلي في لغتنا هو القصة التي يتم سردها من خلال المقالات القصيرة أو الرسومات التي قد تحتوي عليها نص أم لا والتي نجدها في الصحف في عيبها كونها طبعة مستقلة للبعض افتتاحية. وكذلك ل وسائط ككل الذي يحتوي عليها يسمى الشريط الهزلي.
الرسوم المتحركة ، في الاستخدام الثاني الذي نشير إليه ، ستكون الرسوم التوضيحية المتجاورة والصور الأخرى في التسلسل المتعمد الذي يهدف إلى نقل المعلومات أو الحصول على استجابة جمالية من قارئ. على الرغم من أن هذه الصور العديدة عبارة عن اقتراح ، إلا أنه يمكننا العثور على لوحة واحدة ، من بين احتمالات أخرى.
السمات المميزة. تأثيرات السينما والأدب
من بين السمات المميزة والأكثر تميزًا استخدام البالونات التي ستظهر فيها محتوى النص ، الذي يتوافق في الغالب مع الحوار أو التعبيرات الخاصة بكل من الشخصيات.
لسوء الحظ وعن طريق الخطأ لفترة طويلة ، تم اعتبار الكوميديا أكثر من أي شيء مثل a المنتج الثانوي الثقافي الذي اقترح الكثيرون اعتباره الفن التاسع ، في مفارقة واضحة أنه مسرح فيلم ويعتبر السابع والتصوير الثامن.
عندما يتعلق الأمر بإيجاد تأثير ، الرسوم الكاريكاتورية بلا شك لها دوافع وإلهام مباشر للسينما و المؤلفات.
تم صنع القصص المصورة تقليديًا على الورق ، على الرغم من ظهور سيطر الشكل الرقمي على المجال إلى حد كبير مع القصص المصورة الإلكترونية ، والقصص المصورة على شبكة الإنترنت وما إلى ذلك مماثل. يمكن أن يشكل الشريط الهزلي شريطًا في الصحافة فقط ، أو صفحة كاملة في هذا أو مجلة أو كتابًا في حد ذاته وفيما يتعلق باستغلاله ، يمكن القول أنه لم يكن هناك مكان في العالم البكر للرسوم الهزلية ، يخاطب نفس الشيء تعدد الأنواع في هذه الأثناء ، يُعرف المحترف المسؤول عن الكتابة والرسم ووضع العلامات وحتى تلوينها باسم رسام الكاريكاتير.
كاريكاتير ، Tebeo y Monitos ، طرق أخرى لتسميتها
على الرغم من أن اسم القصص المصورة هو الاسم الأكثر انتشارًا وانتشارًا بين البلدان الناطقة بالإسبانية ، إلا أن هناك بعض البلدان التي يطلق عليها اسم أكثر محلية ، مثل الكوميديا في إسبانيا ومونيتوس في المكسيك وتشيلي ، على الرغم من أن مصطلح الأنجلو ساكسوني الكوميدي بدأ ينتشر أكثر فأكثر في البلدان الإسبانية منذ السبعينيات.
يجب أن نقول أنه في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية ، يُعرف الكتاب الهزلي باسم رسوم متحركة. الولايات المتحدة هي بلا شك واحدة من أكثر الدول غزارة في هذا المجال من الترفيه ، بعد قام بتطوير وإنشاء عدد لا يحصى من القصص المصورة أو الكوميديا ، جنبًا إلى جنب مع نفس الشخصيات مثل مميز بنجمة. بالإضافة إلى النجاح الذي تحقق في المنزل نفسه ، عرف العديد من كاريكاتير أمريكا الشمالية كيفية تجاوز الحدود وأصبحوا من كلاسيكيات الثقافات والبلدان الأخرى.
في الحالة الخاصة بالولايات المتحدة ، تميزت بتطوير كاريكاتير الأبطال الخارقين ، باتمان ، سوبرمان ، على سبيل المثال لا الحصر نشأ النموذج من المجلات الهزلية أو المجلات الهزلية ثم قاما بقفزاته الممتازة في التلفزيون والأفلام ، لكن كلاهما من نتاج الكوميديا أكثر نقاء.
حتى هاتين الكوميديتين تتطابقان في فضاء زمني ينتمي إلى الثلاثينيات من القرن الماضي الماضي وكانت نتاج دار نشر DC Comics ، وهي واحدة من أكثرها ذو صلة.
التقاليد
هناك ثلاثة تقاليد رائعة للكتاب الهزلي ، لكل منها مجموعته الخاصة من الرسوم الهزلية. إنتاج والتوزيع: الفرنك الأمريكي ، والفرنك البلجيكي ، والياباني ، والمعروف باسم المانجا. أهمية عالمية ، على الرغم من المراحل الذهبية والمؤلفين ذوي الصلة هم الأرجنتيني والإسباني والبريطاني و الإيطالي.
مما سبق ، يترتب على ذلك أنه تم التعامل مع هذا النوع في جميع الأماكن تقريبًا على هذا الكوكب ، وقد حقق في جميع هذه الأماكن تقريبًا نجاحًا وانتشارًا هائلين.
أهمية الصحيفة في انتشارها
ساهمت الصحف ، بلا شك ، كثيرًا في توسيع الشريط الهزلي نظرًا لأنها تضم بشكل تقليدي أغلفة ظهره الكوميدية ، التي أنشأها العديد من رسامي الكاريكاتير والتي لها استمرارية طوال طبعات اليومي. ينتهي الأمر بشخصيات نفس الأشخاص إلى أن تصبح شخصيات رائعة بداخلها جريدة وينتظر القارئ بفارغ الصبر اليوم التالي لمواصلة قراءة القصص المصورة.
موضوعات في الكرتون