Концепция в дефиниция ABC
Miscellanea / / November 13, 2021
От Хавиер Наваро, през октомври 2016
Думата gringo е често използвана в Латинска Америка. Обикновено се използва в унизителен смисъл за позоваване на чужденци, особено на американци. По този начин, отделно лице, песен или каквото и да било проявлениекултурен от САЩ получава квалификатора на гринго. Това е термин с негативни конотации и поставен в антиамерикански позиции в някои социални контексти на Америка Латински.
Дебатът за произхода му
Няма единна версия относно произхода му. За някои гринго това идва от социалното отхвърляне на мексиканците в лицето на присъствието на американски войски в тях територия През 19-ти век (войските на Съединените щати са носили зелено и ако съберем „зелено“ плюс „отивам“, което означава изчезвам, се формира думата gringo, което буквално означава „зелено, изчезвай“).
Секунда интерпретация се отнася до факта, че на английски гръцки (гръцки) се използва за обозначаване на странен език (на английски, вместо да казва, че ми звучи като китайски, те казват, че ми звучи като гръцки, „звучи ми гръцки“). Посочено е също, че преди е имало директор на
търговско дружество бананова компания на име Грийн и че работниците, които отговарят за него, са го изправили пред вика „зелено“. Други източници твърдят, че гринго е започнал да се използва в Испания през осемнадесети век за обозначаване на чужденци, които не говорят добре испански.Според друга версия, по време на войната между Мексико и Съединените щати през 19-ти век, американските войски пеят а песен с хор, в която се казваше "Зелените растат люляците" (зелените растат люляците), а мексиканците превърнаха "Зелените растат" в Гринго.
И накрая, някои смятат, че гринго е деформация на думата greguería, неизползвана дума, която първоначално е била използвана да се отнася за среща, където много хора говорят и нищо не се разбира (по-късно терминът greguería е използван за означаване още поллитературен възникнали в Испания и създадени от Рамон Гомес де ла Серна). Както се вижда, думата gringo представя несигурна етимология и с всякакви тълкувания.
Грингос, габачос и туристи
Думата gringo ни напомня за реалност: чуждото в историята е оценено по унизителен начин. По този начин в Испания терминът габачо се използва за означаване на французите и туристите се наричат туристи по унизителен начин. Този обичай е хилядолетен, тъй като не трябва да се забравя, че гърците на древна Гърция презрително наричаха всички онези, които не бяха гърци, метекоси.
Снимки: Fotolia - Lorelyn Medina / Pixel Embargo
Теми в Гринго