0
Vues
le mots se terminant par -con sont très rares en espagnol et sont généralement adjectifs ou alors noms. Par exemple: balconau, halcau, taavec.
La plupart de ces noms et adjectifs sont dérivés d'autres noms, adjectifs et verbes et ajoutez le suffixe -au. Ce suffixe forme des mots familier et avec différentes nuances, qui peuvent être :
Mais tous les noms qui se terminent par ces lettres ne contiennent pas ce suffixe. Par exemple: balavec, FAavec, émoticônesavec.
démarreravec | critiqueavec | politiqueavec |
attraitavec | émoticônesavec | je pratiquaisavec |
balavec | FAavec | rinceavec |
beiavec | halavec | rivièresavec |
boavec | hociavec | je suis sortiavec |
bravoavec | mistiavec | la sympathieavec |
butaavec | nousavec | taavec |
avec | périavec* | défautsavec |
* Danse traditionnelle d'Argentine et d'Uruguay.
balavec | FAavec | rinceavec |
beiavec | halavec | rivièresavec |
boavec | nousavec | taavec |
démarreravec | butaavec | mistiavec |
attraitavec | critiqueavec | périavec |
bravoavec | hociavec | je pratiquaisavec |
Suivre avec: