Primjer kolektivnog ugovora
Ugovori / / July 04, 2021
A kolektivni ugovor o radu, je ugovor sklopljen između sindikata i tvrtki, kako bi se osigurala njihova radna prava kao grupa.
Ovaj se ugovor može revidirati, umjesto ponavljanja ili izrade novog, i prima ispravke radi prilagođavanja promjenama koje se događaju u interesu strana; Ovim izmjenama upravljaju sindikalni čelnici koje su izabrali radnici.
Ovaj ugovor mora sadržavati: Ime predstavnika stranaka; Tvrtke koje će pokrivati ovaj ugovor; Radni sati; Plaće, pauze i odmori; Obuka radnika; Prilagodbe i provizije.
Primjer kolektivnog ugovora:
Kolektivni ugovor o radu, sklopljen između sindikata „brašnari"I tvrtka"GALLETAS MUNDO FELIZ S.A de C.V”.
Tvrtka "GALLETAS MUNDO FELIZ S.A de C.V”Zastupat će Ing. Fernando Gonzales Flores, identificiran s javnobilježničkim aktom broj 587,456, održanom kod javnog bilježnika 568 Federalnog okruga, sa službenom adresom na autocesti México Pachuca, kilometar 8956; i kao predstavnik sindikata „brašnari" Gospodin Eusebio Gómez Méndez izabran na skupštini sindikata 23. ožujka 2012. S adresom koja se nalazi na Calle Valle de Bravo broj 512 Colonia Estado de México Ecatepec de Morelos Estado de México.
Stranke su suglasne slijediti i prihvatiti odredbe sljedećih klauzula:
ODREDBE:
Prvi.- ING. Fernando Gonzales Flores, akreditirani generalni predstavnik "GALLETAS MUNDO FELIZ S.A de C.V”S javnobilježničkim aktom broj 587.456 koji je održan pred 568 bilježnikom, Lic. Gustavo Zepeda Elizalde; izjavljuje da predstavlja meksičku tvrtku posvećenu prehrambenoj industriji i specijalizirala se za proizvodnju "kolačića".
Drugi.- Sindikat „Radnici za brašno“ predstavlja gospodin Eusebio Gómez Méndez, koji je izabran iz poštivanje statuta sindikata, a prijavom ga je potvrdio odbor za mirenje i arbitražu 1089.
Treći.- Strane uzajamno priznaju svoju osobnost, kao i sposobnost da sklope ovaj ugovor. Poštujući ono što je utvrđeno u četvrtom naslovu saveznog zakona o radu u odnosu na njegovo poglavlje II. Stranke se u potpunosti slažu u pozivanju na tvrtku nazvanu „GALLETAS MUNDO FELIZ S.A DE C.V", U daljnjem tekstu kao"Tvrtka”; sve što se odnosi na pravne akte saveznog radnog zakona zvat će se "Zakon", Stranke će se također nazivati"Dijelovi"Sindikat radnika će se nazivati"Unija"A ugovor će se nazivati"Ugovor”.
Četvrtina.- “Tvrtka"Priznaje da"Unija"Zalaže se za interese svojih članova i koji rade u"Tvrtka"Suradnja s onim koga odredi"Unija"Tako i predstavnik"Unija"Priznaje delegata"Tvrtka”I vaše ovlasti da slijedite ovaj ugovor.
Peti.- “Tvrtka”Dat će odgovarajuće olakšice predstavnicima sindikata, kojima je određen bilo koji rad sindikata, kao i njihov učinak u spomenutom mediju.
Šesti.- Ako je iz bilo kojeg razloga izvršena bilo kakva promjena ili se dogodi smrt predstavnika sindikata ili predstavnika, O navedenoj promjeni bit će obaviještena tvrtka koja će se u potpunosti složiti s rezolucijom da sindikat izvoditi.
Sedmi.- Ovaj ugovor vrijedi za radnike „Tvrtka”Bez obzira u kojoj agenciji ili podružnici radite, osim pouzdanih zaposlenika.
Osmi.- Oni su pouzdani radnici, svi oni koji obavljaju funkcije inspektora, nadzora i inspektora ili je njihov posao povezan s privatnim aspektima "TVRTKE".
Deveti.- Valjanost ugovora nema dogovoreni kraj i pregledat će se općenito svake dvije godine i svakih šest mjeseci u odnosu na plaću kako je naznačeno u "Zakon”Raskid ugovora moraju se dogovoriti obje strane.
Deseti.- “Tvrtka”Neće moći sudjelovati niti intervenirati u unutarnjem režimu sindikata, niti sam niti njegovi radnici od povjerenja.
Ulazak na posao
Jedanaesti.- Sindikat mora osigurati nove zaposlenike, bilo za nova, postojeća, privremena ili stalna radna mjesta; ako za 15 dana nisu osigurani, "Tvrtka"Odredit će ih i imat će pravo pridružiti se"Unija”
Dvanaesti.- Slijede neobavezni zahtjevi za novog radnika:
- Budite član '' THE SINDICATO ''.
- Proći liječnički pregled službenog osoblja „Tvrtka”.
- Pretplatite se na obrazac za pridruživanje koji će sadržavati: vaše osobne podatke i ljude koji ekonomski ovise o radniku, položaju, kategoriji i klasi usluga, početku rada u ''Tvrtka”U svrhu izračunavanja starosne dobi; Ovaj obrazac bit će izrađen u tri primjerka i podijeljen radniku. Navedeni obrazac za članstvo mora potpisati predstavnik ''unija”.
Trinaesti.- “Tvrtka"Ima ovlast za zapošljavanje radnika za određene radove i vrijeme određeno u slučajevi koji odgovaraju "zakonu", privremeni ugovori prestaju kad zadatak. Privremeni ugovori ni na koji način neće utjecati na beneficije i privilegije koje idu u korist formalnim i sindikalnim radnicima.
Posao, pauze, dozvole i plaća.
Četrnaesti. “Tvrtka"Dijelit će radnike u pogonima ili granama, prema okolnostima koje obilježavaju"Zakon" i treba biti obaviješten "Unija".
Radnik će se pridržavati odredbi propisanih za zaposlenike za njihovu sigurnost i ponašanje, bit će odgovoran za alat i njegu.
Petnaesti.- “Tvrtka" učiniti dostupnim materijal i alate potrebne zaposlenicima za izvršavanje njihovih zadataka; Moraju biti u dobrom stanju i dobre kvalitete.
Šesnaesti.- Radni dan bit će osam sati i bit će u skladu s odredbama saveznog zakona o radu, a bit će prilagođen osobnim radnim danima, dnevnim, mješovitim i noćnim satima. Raspodjela radnog vremena bit će na diskreciji "Tvrtka”, I smjestit će radnike na najprikladniji način i u korist tvrtke i dobra realizacija i primjena kapaciteta radnika i sav pokret provest će se uz pristanak sindikata.
Sedamnaesti.- U slučaju posebnih radnih okolnosti potrebno je povećati radno vrijeme, rad i Kvaliteta rada bit će izvanredna i prethodno će imati dodatnih 20% plaće primio. Prekovremeni rad ne smije prelaziti 12 sati dnevnog i 20 sati tjednog rada. Ako se radnik osjeća neugodno zbog dodatnog posla, slobodno ga može izložiti pred sindikatom i predstavnicima sindikata, pojašnjavajući uzroke i okolnosti koje ga motiviraju; sindikat je dužan obavijestiti tvrtku.
Osamnaesti.- Dopustit će se odsustvovanja s posla zbog određenih pitanja za radnike i radnike sami ili sami putem svog sindikata moraju obavijestiti tvrtku o razlozima i okolnostima navedenog izostanka samo tjedan dana unaprijed bit će iznimka za neke slučajne okolnosti, zbog kojih će se opravdano izvješće dostaviti tvrtki zbog grešaka neopravdano. Tvrtka će voditi evidenciju o greškama koje je počinio radnik bez ikakvog opravdanja.
Devetnaesti.- Radnici će imati dan odmora uz puno uživanje u svojoj plaći, taj dan odmora primijenit će se u nedjelju, a ako dođe do promjene to će biti učinjeno razjašnjenjem i željom radnika.
Dvadeset.- Ostatak uz isplatu plaće primjenjivat će se na blagdane i državne praznike, koji će se odrediti prema proslavama nacionalno i regionalno u mjestu u kojem radnik radi, ovisno o podružnici ili državi u kojoj se nalazi, a to je prema zakonu.
Dvadesetprvi.- Plaća radnika prilagodit će se kartici koja će biti priložena ugovoru i činit će njegov dio te će se u potpunosti prilagoditi onome što je utvrđeno saveznim zakonom o radu. Ako se dan isplate dogodi neradnim danom ili danom odmora, bit će plaćen ili položen na račun radnika neposredno prethodnog radnog dana, a ako je potrebno, radnici će potpisati dokument dopisnik.
Dvadeset sekunda.- Radnici će uživati u godišnjem odmoru, koji će biti šest radnih dana za one koji imaju godinu dana radnog staža, uvećan za dva dana za svaku sljedeću godinu radnog staža, a nakon četvrte godine razdoblje odmora povećat će se za dva dana za svakih pet godina radnog staža. servis. Jednako je dužan "Tvrtka”Da se radnicima svake godine uruči potvrda kojom se dokazuje radni staž i u skladu s tim određuje se razdoblje odmora koje im odgovara datum kada ih moraju uživati, a koji će u svakom slučaju biti unutar šest mjeseci nakon završetka svake godine službe, u skladu s odredbama zakon. Ako radnika ima previše izostanaka, oni se mogu proporcionalno odbiti od razdoblja odmora. U slučaju neslaganja, mogu ga sponzorirati i zastupati članovi sindikata.
Dvadeset treći.- Razdoblje odmora ne može se zamijeniti plaćanjem u korist zaposlenika. Ako radni odnos prestane prije isteka godine radnog staža, radnici će imati pravo na proporcionalnu naknadu za godišnji odmor u vrijeme pružanja usluga.
Dvadeset četvrti. Radnici će dobiti godišnji bonus u iznosu od petnaest dana plaće bez ikakvog popusta, koji se mora isplatiti prije 20. prosinca svake godine. Oni koji nisu navršili godinu dana službe, imat će pravo na proporcionalnu isplatu bonusa, prema odrađenom vremenu.
SENIORNOST I NAČIN POKRIVANJA RADNIH MJESTA.
Dvadeset i peti.- Staž radnika je njihovo vlasništvo i računat će se od vremena i datuma kada su ušli u pružanje svojih usluga. Integrirano Povjerenstvo s predstavnicima sindikata i tvrtke, formulirat će "Opću tablicu starina", distribuiranu po kategorijama svake struke i obrta, koje se moraju objavljivati u skladu s odredbama saveznog zakona SRJ posao.
Dvadeset šesta.- Kada ima slobodnih mjesta dulje od 60 dana, popunit će ih najstariji radnik u kategoriji struke i Ako nekoliko radnika s istim radnim stažem ospori položaj, prednost će se dati osobi s najvećom obitelji. Svaka nadogradnja imat će probno razdoblje učinkovitosti, a ako se ne uskladi, nazvat će se sljedeća. Ako nemaju kvalificiranog radnika, to će se zatražiti od sindikata.
Dvadeset i sedmi. Kada se upražnjeno mjesto mora popuniti kraće od 20 dana, niži radnici zauzet će položaj nadređenog, vraćajući se na svoj prethodni položaj kad nepredvidiva situacija prođe.
Dvadeset osam.- Kada postoji slobodno radno mjesto koje se može unaprijediti, tvrtka će sastaviti biltene za radnike koji će se prijaviti u roku od 90 dana. U biltenima će odgovarajuća radna mjesta, plaće i vještine biti vrlo jasni i imat će 20 dana za podnošenje prijave.
Obuka i zapošljavanje radnika
Dvadeset i devete. Regrutiranje radnika provodit će se zajednički između "Sindikata" i "Tvrtke", uvijek u skladu sa saveznim zakonom o radu. Ovaj posao mora se obaviti u roku od 60 dana od dana polaganja ugovora. Kao rezultat gore navedenog, svi radnici moraju biti obučeni i propisno obučeni.
Sigurnost i rizik na radu
Trideseti. Bit će formirano povjerenstvo od 30 članova, 15 iz tvrtke i 15 iz sindikata, koji će istražiti sve nesreće i uzroke pregledavanjem bolesti i rizika kojima su izloženi radnici.
Trideset prvi.- "Tvrtka" je u potpunosti predana poduzimanju potrebnih mjera kako bi se izbjegli rizici na radu, kao i za uporabu strojeva i instrumenata; Također će instalirati komplete za prvu pomoć i ambulante.
Trideset druga. Radnici će se pridržavati rezolucija i prevencija donesenih od strane spomenute komisije. Radnici moraju proći liječnički pregled prije prijema i periodiku utvrđenu u komisiji uspostavljenoj gore. "Tvrtka" će dodijeliti liječnike koji će izvoditi preglede.
Trideset i treća.- '' TVRTKA '' se obvezuje poštivati odredbe Zakona o socijalnom osiguranju, u čijem Zavodu moraju registrirati sve radnike koji pružaju usluge u smislu '' ZAKONA '' materija; Odgovarajuće naknade pokrivat će "TVRTKA" i radnici u skladu sa samim Zakonom o socijalnoj sigurnosti.
PREDNOSTI, KVOTE I SANKCIJE UNIJE.
Trideset i četvrta.- Obveza je „Tvrtka"Odbijanje od plaća svojih radnika sindikalne članarine koje zahtijeva" Sindikat "u skladu sa svojim statutima, uzimajući u obzir odredbe Saveznog zakona o radu.
Trideset i peta.- "Tvrtka" Radnici koji podnesu ostavku na članstvo u "sindikatu" ili su iz njega isključeni dužni su se odvojiti od posla, na pisani zahtjev "sindikata". Razdvajanja koja se provode na zahtjev "sindikata" bit će bez ikakve odgovornosti za "The tvrtka "i izvršit će razdvajanje odmah po primitku odgovarajuće komunikacije od" Unije ".
PRIJELAZNE ODREDBE
Prvi.- U svemu onome što nije izraženo u ovom ugovoru upravljat će se u skladu s onim što je predviđeno u "Saveznom zakonu o radu".
Drugi.- U gore spomenutom slučaju formiralo bi se mješovito povjerenstvo koje će u roku od najviše 60 dana formulirati alternativni propis ovom ugovoru.
Treći.- Ovaj će ugovor biti potpisan u dva primjerka, tako da prethodna registracija ostaje u rukama svake od strana primjerak i isti u odgovarajućem odboru za mirenje i arbitražu, to u skladu sa saveznim zakonom Republike Hrvatske posao.
Ovaj ugovor stupa na snagu od datuma podnošenja i taj će se datum koristiti u zakonski utvrđene svrhe.
Kao dokaz navedenom, potpisuju ga "STRANKE" koji ga slave u Mexico Cityju, Federal District 11. listopada 2012.
Predstavnik tvrtke Predstavnik sindikata
Potpis Potpis
Odbor za mirenje i arbitražu
Firma