Primjer sporazuma o zajedničkom ulaganju
Ugovori / / July 04, 2021
A ugovor o zajedničkom ulaganju Ona formalizira udrugu u kojoj će jedna od stranaka dobiti sudjelovanje u postotku, što će biti utvrđeno u ugovoru.
Dakle, ako se ugovorom utvrdi da će nakon oporavka biti isporučeno 30% mjesečne neto dobiti, ovaj ugovor formalizira spomenuto udruženje.
Ovaj se ugovor može sklopiti između fizičke ili fizičke osobe i pravne osobe, neovisno, a bilo tko (fizička ili pravna osoba) može biti odgovarajući partner.
Primjer ugovora o zajedničkom ulaganju:
Ugovor o udruživanju
U Mexico Cityu 20. kolovoza 2014.
Ugovor sklopljen između gospode Rogelia Martíneza Morena i gospodina Jaimea Torresa Bernala; Ovaj ugovor sklopit će se kako bi se formaliziralo sudjelovanje kao partner u tvrtki koja se zove Autopartes Moreno S.A de C.V: Mr. Rogelio Martínez Moreno od sada će se zvati suradnikom, a njegov će kolega biti gospodin Jaime Torres Bernal, koji će se od sada zvati udruženi.
Strane su u potpunosti zadovoljne imenom koje će se slijediti u ostatku ugovora i u sljedećim izjavama i klauzulama:
IZJAVE:
Ja Izjavite suradnika:
a) Iskreno i legalno trgujte nekretninom koja ima fiskalnu adresu na adresi Av. Poniente sur number 354 col Industrial Del. Iztapalapa México D.F, kao i izjavljuje da je uredno registriran u Saveznom registru poreznih obveznika s brojem: RFC. RPE902345ST.
b) Izjavljuje da je njegovo ime: Autopartes Moreno, posvećeno poslu s automobilskim dijelovima.
II. Izjava (e), suradnik (i):
a) Budite potpuno spremni sklopiti ugovor o udruživanju uz sudjelovanje i namjeru davanja doprinosa ekonomskim dobrima pridruženom društvu, tako da Provode se aktivnosti poslovanja spomenute tvrtke, kao i njezino sudjelovanje u dobiti i gubicima uzrokovanim navedenim poslom i njegovim aktivnosti.
b) Pridruženi član izjavljuje da je u skladu s postotkom utvrđenim u ovom ugovoru kao sudjelovanje u konačnoj dividendi koja će se isplaćivati svakih trideset dana.
c) Izjavljuju da imaju porezne adrese na Calle Norteamérica br. 23 Colonia Del Valle México D.F.
III. Pažljivo na navedeno, usklađeni su sljedeći dijelovi:
ODREDBE:
Prvi.- Strane se slažu da je cilj ovog ugovora sudjelovanje u dobiti koja kao pridruženi suradnici odgovaraju za ekonomski doprinos koji će biti osiguran tvrtki autopartes Moreno S.A de C.V
Drugi.- Iznos koji će biti isporučen suradniku iznosit će 30% ukupne i konačne zarade koja će se raspodijeliti na način utvrđen ovim ugovorom u razdoblje od trideset radnih dana, iznos koji će se raspodijeliti nakon izvršenja plaćanja i odgovarajuće raspodjele između radnici.
Treći.- Suradnik prihvaća robu i usluge koje pruža suradnik i obvezuje se da će ih koristiti za promicanje komercijalnih aktivnosti navedenih u deklaraciji I ovog ugovora. Također se obvezuje sudjelovati pridruženim društvima u dobiti ili gubitku koji proizlaze iz gore spomenutog komercijalnog poslovanja.
Četvrtina.- Suradnik će resurse primijeniti isključivo na liniju poslovanja i kretanja koja odgovaraju poslu koji je predmet ovog ugovora.
Quina.- U razdoblju od šest mjeseci, računajući od potpisivanja ovog ugovora, predstavit će se situacija ili izvještaj koji objašnjava odgovarajuće okolnosti države koje je osigurala tvrtka.
Šesti.- Sva roba koju pruža suradnik mora se nadgledati ili održavati.
Sedmi.- U slučaju promjene upotrebe kapitala, mora se dati pismo koje utvrđuje odgovarajuće okolnosti i motivaciju.
Osmi.- Suradnici mogu svoja prava ustupiti uz prethodno odobrenje suradnika i uz prethodnu najavu trideset dana.
Deveti.- Prijenos prava provest će se, u skladu s aranžmanima koji su uokvireni zakonom, i provest će se kroz vjeru pravilno ovjerenog bilježnika.
Deseti.- U slučaju smrti ugovornih strana, nasljednici mogu nastaviti s istim likom.
Jedanaesti.- Novi suradnici mogu se prihvatiti uz odobrenje suradnika, navodeći u dodatnom odnosu njihove podatke, kao i njihove doprinosa u robi ili uslugama, uvjeta i postotaka dogovorenih za raspodjelu dobiti ili gubitaka i potpisa ugovornih strana.
Dvanaesti.- Trajanje ovog ugovora bit će (stavite termin ovog ugovora), (može biti neodređeno).
Trinaesti.- Ovo udruživanje može se prekinuti po volji bilo koje strane, uz prethodnu najavu 30 dana unaprijed, uvijek u skladu s odgovarajućim zakonodavstvom.
Četrnaesti.- Za sve prijepore, stranke će se prilagoditi nadležnosti sudova ovog grada, odričući se bilo koje druge nadležnosti ili zakona.
Potpis će biti potpisan 20. kolovoza 2014. godine, navodeći da je vaša volja slobodno izražena i da vaš pristanak ne je povrijeđen bilo kakvim porokom oporuke i stoga, kao zapis, pečatom stavljaju svoje potpise na marginu i podnožje Predstaviti.
Partner Partner
Rogelio Martínez Moreno Rogelio Martínez Moreno
Potpis Potpis
Svjedok I svjedok II
Potpis Potpis