הגדרת הפסקת קפה
Miscellanea / / November 13, 2021
מאת חבייר נבארו, בדצמבר. 2015
המונח באנגלית הפסקת קפה משמש להתייחס לזמן המנוחה בפעילויות חברתיות מסוימות (כנסים, פגישות עבודה או סוגים אחרים של אירועים). הרעיון של הפסקת קפה הוא לעשות הפסקה קצרה במהלכה המשתתפים יכולים לנשנש. ביחס לחטיפים, הנפוץ ביותר הוא לשתות קפה עם מאפים, אך הוא יכול לכלול גם משקאות כגון תה ומיצים, כמו גם סוגים אחרים של מזון אוֹר. זו הפסקה בפעילות על מנת להאריך אותה בהמשך. הפסקת קפה משמשת כארוחת ביניים ומנוחה, ובמקביל, כרגע בו ה- המשתתפים יכולים לשוחח בצורה רגועה ונינוחה, ובכך להתנתק מהפעילות ש לְבַצֵעַ.
אם ניתן לתרגם הפסקת קפה כחטיף, הפסקה או הפסקת קפה, אנו עשויים לתהות מדוע משתמשים במונח זה כאשר אנו מדברים בספרדית. אנו מבינים שיש שתי תשובות אפשריות. מצד אחד, שימוש מוצדק וסביר במונח ומצד שני שימוש פסול ולא הולם.
מתי השימוש במונח הפסקת קפה הגיוני
בהקשרים מסוימים השימוש במושג זה הגיוני מאוד. לדוגמא, ב פְּגִישָׁה בינלאומי, בלוח מידע של מלון או באזור תִכנוּן של תוכנית פעילות. כמו כן, בחלק מהמלונות מושכרים חדרי ישיבות והמחירים יכולים ללכת עם או בלי הפסקת קפה בהתאם לצרכים של לָקוּחַ
. במצב מסוג זה הגיוני להשתמש במונח הפסקת קפה, מכיוון שמדובר בשם בינלאומי המובן לכל. משהו דומה קורה במינוחים של שדות תעופה בהם משתמשים במילים כגון צ'ק-אין, צ'ק-אאוט, הגעה, יציאה ואחרים.מתי השימוש במונח הפסקת קפה אינו הולם?
אין להכחיש כי השימוש במונחים באנגלית הוא תופעה הולכת וגוברת. עם זאת, בהקשרים מסוימים לא מתאים להשתמש בהם, מכיוון שזה מרמז על ניוון שלנו שפה ויצירה הדרגתית של שפה שאינה קיימת, ספנגליש. לפיכך, אם שני עמיתים לעבודה הולכים לשתות קפה, לא יהיה זה נכון לומר שהם הולכים לעשות הפסקת קפה.
הפלישה לאנגלית בשפתנו
הפלישה לאנגלית בחיי היומיום מניחה פלונית סַכָּנָהובכן, לאט לאט אנו מדברים אנגלית מבלי שנבין זאת ואנחנו יוצרים דרך מאוד מוזרה. לא הגיוני לומר ש"אני הולך לעשות עסק "או להשתמש בסדנה במקום סדנה. אנחנו כבר משתמשים בתערובת של ספרדית ואנגלית לעיתים קרובות למדי (במעמד גבוה, יש הרגשה, לובשים תחתונים או מדברים על סִגְנוֹן אופנה), כך שנוח שיהיה קרִיטֶרִיוֹן על מתי מתאים לדבר באנגלית ומתי זה לא.
צילומים: iStock - nattstudio / eli_asenova
נושאים בהפסקת קפה