מושג בהגדרה ABC
Miscellanea / / November 13, 2021
מאת חוויאר נבארו, בפברואר 2016
האומלאוט הן שתי נקודות אופקיות הממוקמות על מילים u, יוצר ü. סימן כתיב זה מציין כי יש לבטא את ה-u בהברות güe ו-güi. דוגמאות למילים עם אומללות הן הבאות: דו לשוני, סימן, חסידות, ויכוח, שחיטה, גל ארכובה, בלשן, פינגווין או מחמיא.
השימוש באומלאוט נועד להתאים את אוֹרתוֹגְרָפִיָה של מילה לצליל שלה. אם לא, המילה תבוטה בצורה לא נכונה. בדרך זו, אנו רואים שלמילים כמו לוחם, גטו או קריצה אין קול, אבל למונחים כמו בושה, שמן או חוט קאנו יש.
זכור שבספרדית מבטאים את צליל ה-gu רק כאשר הוא אינו מלווה ב-e או i, ולכן כאשר לכתוב gue o gui u אילם. מצד שני, האומלאוט לא מופיע בהברות גואו או גואו.
באשר למקור האטימולוגי של המונח, אומלאוטים מגיעים מיוונית ופירושו חלוקה. באופן זה, מקורו האטימולוגי תואם את המשמעות האותנטית שלו, שכן ה-ü ממלא את תפקיד חלוקת ההגייה של הברה.
האומלאוט כסימן אורתוגרפי
בלשנים מכנים את האומלאוט עם מונחים פחות מוכרים אחרים, ספציפית הם קוראים לזה קרם או קרמילה. כסימן איות, האומלאוט הוא סימן דיאקריטי, כמו הדגשות איות, הסימן של ñ או מִבטָא circumflex של כמה שפות.
האומלאוט נחשב סימן עזר של שפה, אז זה באותו מִיוּן מאשר האפוסתרסק או הכוכבית.
האומלאוט בשפות אחרות
האומלאוט משמש בשפות המגיעות מלטינית, למשל גליצית, צרפתית או קטלאנית, אך גם בשפות ששורשיהן אינם לטיניים, כמו הולנדית או יוונית.
במקרה של לָשׁוֹן הקטלונית האומלאוט משמשת כדי לציין שיש לקרוא את האות u לפני ה-e בדיפתונגים הולכים וגדלים או כדי לבטל דיפתונג פוחת (לדוגמה, pingüi או països). במובן זה, השימוש באומלאוט בקטלאנית חורג מההברות gue או gui.
בצרפתית, השימוש באומלאוט מצביע על כך שכאשר שני תנועות מתחברים יחד, יש לבטא את השני בנפרד. במקרה של אנגלית סימן כתיב זה אינו בשימוש, למעט במקרים שבהם ניתנת הלוואה לשונית משפה אחרת. לבסוף, זה שווה את כְּאֵב זכרו שבחלק מהשפות הילידיות יש סימן אורתוגרפי זה גם תפקיד מוביל (לדוגמה, בשפה הקצ'יקל המדוברת בגואטמלה, האומלאוט משמשת לציין כי התנועה הנושאת אותה חייבת להיות מבוטאת עם מסוים אינטונציה).
תמונות: iStock - portishead1 / baona
נושאים בדיירסיס