保守サービス提供契約例
契約 / / July 04, 2021
予防的および是正的な保守サービスの提供に関する契約。これは、 UNIVERSIDADNACIONALAUTÓNOMADEMÉXICO、以下「LA UNAM」は、この行為で...によって表されます。 の出席...; そして、他の部分では、...ここに「プロバイダー」は、以下のステートメントと条項に基づいて、その文字で...によって表されます。
ステートメント
私。 「UNAM」を宣言する:
1. それが公社であり、州の地方分権化された機関であり、その基本法に従って完全な法的能力を備えていること 1945年1月6日に連邦の公式官報に掲載され、高等教育を提供し、実行することを目的としています。 主に国の状況と問題についての研究、そしてその利益を可能な限り広く拡大するために 文化。
2. この研究院の法定代理人は、もともと
基本法第9条の規定によると、学長、...
制定法の第34条のセクションIに従ってそれを承認する権限を有する一般制定法の30。
3. それは...、この契約に署名する権限があります。
4. これは、契約の目的上、コヨアカン、D.F.、CPのCiudadUniversitariaにある牧師館の9階を居住地として示しています。 04510.
II。 「プロバイダー」を宣言します。
1. 公証人の公証人番号を信じて付与された定款番号...日付...、嘘...
の都市...
2. この契約に従って契約および拘束される法的能力を有し、それを行うのに十分な組織および技術的、生態学的および人的要素を有していること。
3. あなたの代表者が...、
クレジット...
4. あなたが組織、経験、スタッフ、設備を持っていること、そして必要なものに加えて 適切であり、彼はこれの目的であるメンテナンスの目的のために機器全体を知っていること 契約する。
5. この契約の目的のために、居住地として...にあるものを示します
III。 両当事者の宣言:
ユニーク。 以前の宣言の詳細を学んだ後、彼らは以下の下で契約に署名することに同意します:
条項
最初。 「THEPROVIDER」は、「LA UNAM」に、付属書Iに記載され、当事者によって署名された機器の予防および修正保守サービスを提供することを約束し、この文書に含まれます。
「2番目。 この契約の合計金額は$ ...(..。
プラスI.V.A. この金額は、$の支払いで「LAUNAM」によってカバーされます...
(...)、およびI.V.A.
前述の金額は国の通貨で支払われ、「材料、消耗品、給与、料金、組織、管理、および管理について、プロバイダーに補償します。 スタッフへの社会的および労働的利益とすべての費用はこの契約の結果として発生するため、他の報酬を要求しない場合があります 概念。
第三。 この契約の期間は...から...
四半期。 この契約の主題を正当に履行するために、「ELPREDOR」は以下を約束します。
a)当事者によって署名され、本書に含まれる付属書Iに規定されている内容に従って、本契約の対象となるサービスを提供する。
b)本契約で言及されている機器の技術仕様および操作マニュアルに従って、予防および修正保守サービスを提供します。
c)必要な専門家を通じてサービスを提供し、
d)以前に承認されたカレンダー、プログラム、およびスケジュールに従って、サービスの提供に移動します。
5番目。 予防保守サービスは、本契約期間中、3か月に1回、計4回の訪問で構成されます。
「THEPROVIDER」は、四半期ごとに、予防保守の目的で「LAUNAM」の施設に専門の人員を派遣します。
1. この契約の対象となる機器に見つかった損傷を修正します。
2. 見つかった動作条件と行われた修正を記録し、対応するレポートを「LAUNAM」に配信します。
3. メンテナンス機器を常に最新の状態に保つために、マニュアルと技術仕様に基づいてエンジニアリングの変更を実行し、
4. これでカバーされていないものを除いて、正しく機能していない部品またはスペアパーツを交換してください 契約。この場合、「LA UNAM」の事前の書面による承認が必要になります。そのため、やがて、 請求済み。
a)「LAUNAM」の要請に応じて何度でも修正保守を行い、前項の特徴を理解するとともに、以下のことを考慮しなければならない。
1. 「THEPROVIDER」、受け取ってから2時間以内。 「LAUNAM」からのレポートは、concspon-toothメンテナンスリクエストに対応します。 通話が大都市圏または連邦直轄地内にある場合。
2. 指定エリア外の機器サービス要件の場合 以前は、「THE PROVIDER」のサービスに対応するために、24時間の期間があります メンテナンス、および
3. 「THEPROVIDER」は、到着したm 予防的または是正的なメンテナンスを実現するために、「THE PRESTAは、次の時間を時間と営業日として指定します...
6番目。 「LAUNAM」は、この目的のために指定された人を通じて、この契約の対象となるサービスを常に監督する権限を与えられています。 PROVIDERは、「PROVIDER」が出席する義務がある問題に関連すると見なす推奨事項を書面で提供します。 簡潔。
セブンス。 「THEPROVIDER」は、実行される作業の理由を使用する担当者に対して単独で責任を負います。 この契約は、財政、社会保障および民事上の義務に関して、 結果; したがって、それが紛争の性質である場合、彼は彼の労働者が彼または「LAUNAM」に対して提示するすべての主張に対して責任を負います。
「THEPROVIDER」は、cuから「LAUNAM」を削除する義務があります。 この契約の際に、そのスタッフが必要な費用と手当を支払って請求することを主張します。
第8。 「THEPROVIDER」は、サービスのために施設や商品にアクセスできる場合、すべての労働者が「LAUNAM」の内部規則を尊重することを保証します。
九度。 objサービスの提供に必要な機器と材料(契約、最高品質のものになります、 あらゆる機会を提供し、最も効率的、効果的、効果的な配送を保証するのに十分な量を提供します。 サービス。
「THEPROVIDER」は、損傷、欠陥、または状態の悪い部品および/またはコンポーネントを無料で交換することを約束します...
前の段落で述べたもの以外のコンポーネントおよび/またはスペアパーツは、 以前に「LAUNAM」に別途請求された欠陥、損傷、または状態が悪いために交換されました 承認
10番目。 「LAUNAM」は、事前に「EL」に相談することなく、機器の設定を転送または変更してはなりません。 PROVIDER "、その場合、修理は「LAUNAM」に別途請求されます。
11番目。 両当事者は、本契約の対象となる予防的または是正的な保守サービスの提供が開始される前に、「EL PRIDORは、メンテナンスを行う機器の点検を行い、機器の状態や動作を確認します。 自分自身。
上記は、「THE PROVIDER」が機器の損傷または不足している部品を検出した場合に、 対応する修理予算を「LAUNAM」に追加して、最適な運用条件を維持します。
TWELFTH。 メンテナンスされる機器が市の首都圏外に設置された場合 メキシコ、連邦直轄地、および「THE PROVIDER」には、その場所に支店がありません。 サービスは、予防と修正の両方のメンテナンス訪問のために、チェックした後、「LAUNAM」によってカバーされます 自分自身。
THIRTEENTH。 両当事者は、「プロバイダー」がその全部または一部を譲渡、譲渡、または処分することはできないことに同意します。 「LA」の事前の書面による許可なしに、この契約から派生した権利と義務 UNAM」。
FOURTEENTH。 この契約の義務の正当な遵守を保証するために、「プロバイダー」は提出しなければなりません この文書の署名日から数えて10暦日以内に、次の 債券:
a)付与された前払金の総額に対する保証金。
b)契約に含まれる義務の正当な履行を保証するための、契約の総額の20%の保証金。
債券には、以下に示すステートメントが含まれている必要があります。
1. 債券はこの契約の条件で付与されます。
2. 「LAUNAM」の書面による同意なしにキャンセルすることはできません。
3. 保証機関が、保証機関に関する連邦法第118条の規定を受け入れること。
「THEPROVIDER」が本契約から生じる義務を遵守した場合にのみ、保証金は取り消されます。
十五度。 「THEPROVIDER」は、工事の実施により「LAUNAM」または第三者に生じた損害について責任を負います。
結果として生じた損害の支払いは、「LAUNAM」からの通知から15暦日以内に「THEPROVIDER」によって行われます。
SIXTEENTH。 本契約の対象となる商品の保守作業を行う「THEPROVIDER」が不履行または合意されたサービスを提供しない場合、「LAUNAM」 「THEPRESTAは、コンプライアンスの通知を受け取った日から最大2営業日以内に欠陥を修正するように書面で要求する場合があります。 そうしないと、「LA UNAM」はこの契約を終了し、elに記載されている債券を作成する可能性があります FOURTEENTH、これのFIFTEENTH条項に規定されている損害賠償の支払いを要求することに加えて 楽器。
セブンティーンス。 両当事者は、以下の場合に「LA UNAM」が「THEPROVIDER」による決定を伝達することを唯一の要件として、この契約をネイティブに終了できることに同意します。
a)契約に含まれる義務の違反について。
b)「THEPROVIDER」が管轄当局によって破産または停止されたと宣言された場合、および
c)「THEPROVIDER」またはそのスタッフがこの文書の遵守を部分的または完全に要求することに起因するその他の原因。
EIGHTEENTH。 「LAUNAM」は、一般的な利益の理由がある場合、この契約を終了することができます。 この場合、「LA UNAM」は、「上記の終了を引き起こした理由」をプロバイダーに通知します。
NINETEENTH。 この契約は、変更が有効になる日の30日前に、相互の合意により、その条件のいずれかで変更される場合があります。
20。 この文書は、UNAMに関しては税金を発生させません」、その基本法の第17条以降、 「LAUNAM」がそれらに入力し、それらの資産が連邦税、地方税、または連邦税の対象とならない命令、または 地方自治体。 それぞれの法律に従った税金がUNAMを担当する必要がある場合、それが介入する行為または契約もありません。 前述の記事の完全な解釈は、「LA UNAM」は、連邦の1司法裁判所によって認められているように、非課税の特別な税制を享受しているということです。 1989年7月から9月にかけてGacetadel Semanario JuidelaFederación番号19-20に掲載された、第1巡回区控訴裁判所の法学I.5.A.8 p。 123、「UNIVERSIDADNACIONALAUTÓNOMADEMÉXICO、IS NOT TAX SUBJECT」の下で、レビュー中のアンパロスの実行に基づいて35 / 88、5 / 89、25 / 89、45 / 89、85 / 89。
第二十一。 この契約の解釈と履行、および契約に規定されていないすべての事項について、両当事者は、以下の管轄権と権限に服します。 メキシコシティ、連邦地方の連邦裁判所。そのため、現在または将来の居住地のために管轄権を放棄する可能性があります。 往復します。
この契約があったことを読み、その内容と範囲の一部を知って、彼らはそれに署名します
メキシコシティ、連邦直轄地、...の月の日...
1900.. ..
「LAUNAM」による「THEPROVIDER」による