Przykłady wariantów społecznych
Różne / / July 04, 2021
W językoznawstwie pod nazwą warianty społeczne Rozpoznaje się różne różnice, jakie istnieją między sposobami mówienia o ludziach, różne od różnic idiomatycznych. Na przykład: warianty geograficzne, warianty etniczne, warianty płci.
Zdarza się, że mowa bynajmniej nie jest a Dokładna nauka, ale przeciwnie, jego użycie zależy od transmisji rodzinnej i społecznej, a więc od pewnych procesów, które wpływają na uczenie się język danej osoby i jego użycie.
Nazwa „warianty społeczne” obejmuje ogromny zakres zróżnicowań, które wpływają na: sposób w jaki ludzie mówią, w ramach którego wyróżnia się warstwa społeczno-gospodarcza, w której każdy z nich się znajduje.
Ogólnie rzecz biorąc, prezentowana relacja społeczna polega na tym, że osiągnęli najbogatsi ludzie poziomy wykształcenia które pozwalają mieć bogatsze słownictwo i być w stanie wyrazić za pomocą bardzo szerokiej gamy pojęć coś, co może osiągnąć tylko mniej wykształcona osoba z mniejszym spektrum słów, co sprawia, że zaczynają używać nowych wyrażeń, które z czasem stają się ich własnymi. Wiele słów znanych jako „popularne” i przekształconych w typowe dla różnych regionów, zawdzięcza swój początek tym nowym „terminom”.
O kategorii „społeczny” można mówić dopiero od czasu, gdy wariacje językowe mają też wiele wspólnego z tym, co geograficzny. Zdarza się, że łatwo zauważyć, że w różnych krajach, które obsługują język, często pojawiają się duże różnice na drodze komunikować się: wyrażenia, typowe słowa lub rytmiczne formy mówienia różnią się w zależności od kraju (lub nawet regionów w obrębie) tego samego). W każdym razie ta zmienność jest uważana za zmienność społeczną, ponieważ ostatecznie występuje w odniesieniu do różnych społeczeństw.
W tym sensie każdy powód, dla którego język jest modyfikowany, stanowi wariant społeczny. Są one wymienione poniżej, z wyszczególnieniem ich zakresu.
Przykłady wariantów społecznych
- Warianty geograficzne. Jak już powiedziano, obszar zamieszkania (a zwłaszcza internalizacji języka) ma fundamentalne znaczenie dla mowy ludzi. Szczególny sposób, w jaki każde społeczeństwo musi wypowiadać się, nazywa się dialekt, chociaż ostatnio termin ten ograniczał się do mowy ludów, których już nie ma, i został zastąpiony przez geolekt.
- Warianty etniczne. Poza granicami geograficznymi, grupy etniczne dzielą sposoby ekspresji, które czasami dają początek tak zwanym etnolektom.
- Warianty płci. Choć na Zachodzie zdarza się to coraz rzadziej, w pewnym momencie mężczyźni komunikowali się inaczej niż kobiety. Te cechy są znane jako sexolect.
- Warianty diachroniczne. Przemiany językowe zachodzą w czasie, więc należy się spodziewać, że dwie osoby z różnych epok nie mają wspólnych głównych kodów językowych.
- Wariant wiekowy. W tym samym momencie ludzie w różnym wieku znają różne terminy. Slang młodzieńczy lub młodzieńczy jest częścią tej odmiany. Te odmiany są znane jako chronolekty.
- Profesjonalne warianty. Osoby zaangażowane w te same czynności często dzielą się sposobami wyrażania siebie. Zawarte są tutaj szczegóły techniczne różnych dyscyplin naukowych, znanych jako technolekty.
- Warianty instruktażowe. Jak już wspomniano, poziom wykształcenia osiągnięty przez daną osobę jest czynnikiem decydującym o sposobie komunikowania się.
- Warianty kontekstowe. Ci sami ludzie w pewnych kontekstach wypowiadają się w taki sposób, a w innych w inny. Świadczy o tym znany „zapis”, stanowiący nowy wariant.
- Święte języki. W kilku plemionach są to różne sposoby komunikowania się, które ludzie mają tylko do aktów o większej treści religijnej, zgodnie z ich przekonaniami.
- Warianty marginalne. Jest to powszechne na obszarach, gdzie ludzie są marginalizowani (głównie więzienia, ale także w niektórych przypadkach slumsy) gwara własne, które stanowią nowy wariant społeczny.