Concept în definiție ABC
Miscellanea / / July 04, 2021
De Javier Navarro, în iun. 2016
Atât în limbascris ca și în oral, inexactitățile și greșelile se fac cu o anumită frecvență. Una dintre cele mai frecvente erori în limbajul oral este Queísmo și este prezentă în comunicare viața de zi cu zi a tuturor țărilor în care se vorbește spaniola.
Ideea fundamentală de queísmo și exemple
Queísmo este ștergerea unei prepoziții care ar trebui folosită într-o propoziție. De exemplu, propoziția „Am aflat că ești la Paris” este incorectă, deoarece ar trebui să citească „Am aflat că ești la Paris”. Dacă spun „Mă bucur că ai câștigat” fac și eu o greșeală, pentru că ceea ce ar fi corect ar fi să spun „Mă bucur că ai câștigat”.
Propoziția „Sunt sigur că știi” este la fel de incorectă și ar trebui să fie „Sunt sigur că știi”. Următoarele propoziții ar fi toate incorecte, deoarece le lipsește prepoziția dinaintea legăturii care spune: „Mă bucur că vii mai târziu” și „Îmi pare rău că a ieșit atât de prost”.
Principalele cauze ale queísmo-ului
Prima cauză a acestei erori este
economielingvisticăEi bine, vorbim cu viteză și uităm câteva cuvinte. Cu alte ocazii, queísmo apare din cauza fricii excesive de a face greșeli. În cele din urmă, necunoașterea sintaxei este una dintre cele care produc acest tip de eroare.Dequeism
Dequeísmo este o altă eroare a limbajului oral și este la fel de comună ca Queísmo. Constă în folosirea greșită a prepoziției de. Să vedem două exemple de decheism: "Știu că Pub a fost gol "," se pare că profesor nu a apărut în clasă "(în ambele cazuri, prepoziția de ar trebui ștearsă). În aceste propoziții suntem în cazul propozițiilor de fond care acționează ca subiect și, ca regulă în general, niciun subiect nu poartă o prepoziție.
Alte vicii și erori de limbaj
Pe lângă queísmo și dequeísmo, alte tipuri de greșeli sunt făcute în spaniolă. Una dintre cele mai răspândite sunt cacofoniile, care constau în sunete inadecvate datorită repetării lor (de exemplu, consumul de ceai te va face să te simți mai bine). Pleonasmele sunt la fel de frecvente și sunt repetări inutile de cuvinte sau concepte („sal căci afară "sau" pentru interior "sunt concedieri care ar trebui suprimate și pur și simplu spun sare sau intră).
Barbarismele sunt cuvinte străine care nu ar trebui folosite sau erori gramaticale (este mai bine să spui parc și nu parc și nu este corect să spui haiga, dar există).
Fotografii: iStock - Creative-idea / kimberrywood
Subiecte în Queísmo