Пример уговора о купопродаји Есперанзе
Уговори / / July 04, 2021
А. надамо се купопродајном уговору, је уговор у којем се једна од страна, која се назива „ПРОДАВАЦ“, сагласи да прода производ свог рада, који може бити из засада, легла животиња или чак одређене производње и доставити га колеги названој „КУПАЦ“.
Тхе надамо се купопродајном уговору То је уговор који је посебно закључен и ратификован кроз јавну веру нотара, који ће верификовати пуну вољу страна да закључе наведени уговор.
Пример уговора о продаји наде:
УГОВОР О КУПОВИНО-ПРОДАЈИ ЕСПЕРАНЗЕ
У граду Куеретаро Кро. Мексико у десет сати 12. јула 2012. године, пре мене, појавио се Јесус Цалдерон Цепеда, јавни бележник при 256. нотарској канцеларији са пребивалиштем у овом граду:
И. Госпођа Хелвиа Цалва Галван, коју ћемо одсада називати „ПРОДАВЦЕМ“ и која се изјашњава као Мексиканка, пореклом из града Амеалцо де Бонфил Куеретаро, 59-годишња удовица, пољопривредног занимања, у току са уплатом пореза на доходак и има свој савезни регистар варалица (ставите број дописник). Изјављује да има пребивалиште у Ранцхо ел мирафлор с / н који се налази у Амеалцо де Бонфил Куеретаро.
ИИ. Господин Акуилес Фајардо Нието, који ће се у даљем тексту називати „КУПАЦ“, изјављује да је Мексиканац, пореклом из државе Мицхоацан, 41-годишњак, ожењен, трговачки занимање, ажуран у плаћању пореза на доходак, са РФЦ. Не. (ставите одговарајући број) ваша адреса се налази на адреси Ав.Хидалго Нум. 78 Индустријски цол Куеретаро Кро.
Пазећи на горе наведено, ја, доле потписани нотар, сведочим да лично познајем оне који за мене суђења, они имају правну способност да уговарају уговор и буду пуноважни, а да ја нисам свестан у чему супротно. Странке које су се појавиле пре мене рекле су ми да склопим уговор о куповини наде да их озваниче у складу са следећим изјавама и клаузулама:
ИЗЈАВЕ:
Први.- ПРОДАВАЦ изјављује да је легитимни власник имовине познате као "РАНЦХО МИРАФЛОР" која се налази у надлежности општине Амеалцо де Бонфил, која има површину од 250 хектара у суседству са југом са ранчем „Ел Јибаро“, на северу са савезним аутопутем Мекицо Куеретаро на километру 2365 до првобитне границе. са језером Чипитин, а на западу са другом фармом под називом „Ел Цондор“. „ПРОДАВАЦ“ изјављује да је наведена имовина стечена завештањем наследства њеног покојног супруга, који је Купио га је 1983. године од господина Јацинто Флорес Јуарез-а, куповину која је потврђена јавним актом од 11. децембра 1983. године извршеном пред јавнобележничким бројем 3687 Лиц. Фелипе Гонзалес Ангелес. У овом граду и регистрован у Јавном регистру имовине и трговине тог града, што одговара следећим подацима: том 653, лист 659874, бројеви 98. Одељење за јавна дела од 10. децембра 1983.
Изјављује да су имовина и сви усеви и стока који су пронађени ажурирани за све постојеће терете потврде које одговарају уплати пореза на имовину, за које је издато уверење о ослобађању од терета, које је издато од Ц. Јавни регистар имовине и трговине града Куеретаро, Кро. Као и потврде о уплатама за последња два месеца. О чему сведочи о страху на видику.
Сецонд.- "ПРОДАВАЦ" изјављује да је засадио 90 хектара винове лозе такозване грожђе (ставите врсту грожђа) која је у периоду од сазревање и близу сакупљања, жетва која се мора обавити у наредних шест месеци, у којој „ЕЛ КУПАЦ "
Треће.- „ПРОДАВАЦ“ наводи да су поменуте биљке (винова лоза) правилно фумиговане, фумигација која је спроведена неко време пре него што је почела да даје воће, подаци који се појављују у службеном писму Министарства пољопривреде, сточарства и руралног развоја (САГАРПА) 31. фебруара године у наравно.
У потпуном знању и пажњи на горње изјаве, обе стране „ПРОДАВАЦ“ и „КУПАЦ“ сагласни сте да закључите овај уговор о продаји наде, под условом следећег :
ОДРЕДБЕ:
И. „ПРОДАВАЦ“ је овим уговором обавезан да пренесе власништво над свим фуросима који се могу извадити са 90 хектара винове лозе, који су горе наведени у декларацији Друго „КУПЦУ“ који ће бити плаћен по цени од 8000,00 (осам хиљада пезоса М / Н) по хектару, што оставља укупно 720 000,00 (седамсто двадесет хиљада пезоса М / Н).
ИИ. „КУПАЦ“ пристаје да плати оно што је утврђено у претходној тачки (И) као цену производа пронађених на 90 хектара обрађених виноградима. Потпуно јасно, да губитак из било ког разлога жетве ризикује купац, било да је то делимични или потпуни губитак, „ПРОДАВАЦ“ је ослобођен сваке одговорности или поврата договорене цене, у складу са чланом 2117 Грађанског законика који је на снази у држави Куеретаро.
ИИИ. „ПРОДАВАЦ“ је дужан да залива и одржава воћке по потреби како би се стекли потребни услови за бербу.
ИВ Све трошкове прикупљања и превоза сноси „КУПАЦ“.
В. Обе стране се слажу да ће у једнаким половинама платити трошкове повезане са овим уговором о продаји.
Ја Лиц. Потврђујем, Јесус Цалдерон Цепеда, јавни бележник при нотарској канцеларији број 256 са пребивалиштем у овом граду.
- Од истинитости дела.
- Познајте лично стране које се појављују у пуном капацитету да склопе овај уговор.
- Потврђујем да је у мом присуству господин Акуилес Фајардо Нието доставио износ од 720.000,00 (четиристо двадесет хиљада песос М / Н) на благајничком чеку који се плаћа „Хелвији Цалви Галвану Вда. Де Гонзалез “као цена воћа која се помиње у декларацији друго. Као и да су испуњене све формалности које одговарају одговарајућем грађанском законодавству, и
- Потврђујем да, након што сам прочитао овај уговор и упознао их са правима која их подржавају, ратификују и потписују.
"ЦЕЛЛО"
"ПРОДАВАЦ" "КУПАЦ"
ПОТПИС ПОТПИС
"БИЉЕЖНИК"
ФИРМА