Çoklu Anlatıcı Örnekleri
Örnekler / / May 07, 2023
O çoklu anlatıcı farklı birleştiren biridir anlatıcılar Aynı hikayeyi farklı açılardan anlatıyorlar. Örneğin:
Claudia
Restorana vardığımda bir sürü insan vardı ve bir masanın boşalmasını beklemek zorunda kaldım. Birkaç dakika sonra bir garson geldi ve barda oturabileceğimi söyledi. Kabul ettim, orta tabureye oturdum ve menüye baktım.ú.
Sergio
Restorandaki tüm masalar doluydu ve dışarıda bekleyen bir sürü insan vardı. Müdür bana barda bazı kişilerin bulunabileceğini söyledi. Dışarı çıktım, yalnız olan bir kadın gördüm ve ona barda yer olduğunu söyledim. Bana teşekkür etti, içeri girdi, oturdu ve menüye bakmayı bırakınca patronun o gün evde olup olmadığını sordu.
- Ayrıca bakınız: Birinci, ikinci ve üçüncü şahıs anlatıcı
Birden Çok Anlatıcı Özelliği
Çoklu anlatıcıyı oluşturan farklı anlatıcılar:
- içinde olabilirler birinci şahıs ve karakterleri olmak masal Ya da roman, yani hikayenin içindeler. Ancak karakterlerin seslerinin birleştirilmesi de mümkündür. üçüncü kişi anlatıcıları, yani arsa dışında olanlarla (örneğin, her şeyi bilen anlatıcı).
- Herkes olanlar hakkında aynı bilgiye sahip değil, çünkü bazıları daha çok, diğerleri daha az biliyor.
- Farklı bakış açılarından anlatır ve tanımlarlar veya bir hikayenin farklı bölümlerini anlatırlar.
- Bölümlere veya açıklamalara göre ayrılabilirler (örneğin, anlatıcı değişiklikleri karakter adlarıyla belirtilir). Ancak çoğu zaman herhangi bir açıklama yapılmadan karıştırılırlar ve okuyucu bunların farklı anlatıcılar olduğunu anlamalıdır.
- Çoğu durumda, belirsiz veya çelişkili planlar oluşturmak için kullanılırlar. Bununla birlikte, diğer zamanlarda, bir anlatıcı bir gerçeği veya ilgili bilgiyi açıkladığında çözülen gerilim veya entrika yaratmak için kullanılırlar.
Çoklu anlatıcı örnekleri
parçası ıssız evCharles Dickens tarafından
Bu romanda iki anlatıcı kullanılmıştır:
- A her şeyi bilen anlatıcı Üçüncü kişi:
Londra. Michaelmas sezonu kısa süre önce sona erdi ve Lord Şansölye Lincoln's Inn'deki oturma odasında. Acımasız Kasım havası. Sokaklarda o kadar çok çamur var ki, sanki sular Dünya'nın yüzünden yeni çekilmiş ve hiçbir şeymiş gibi. Devasa bir kertenkele gibi sıçrayan yaklaşık 40 fitlik bir megalozaur bulmak garip Holborn Hill üstünde. Baca kapaklarından inen duman, güneşin ölümü için yas tutarken hayal edilebilecek gerçek kar taneleri büyüklüğünde is tanecikleriyle yumuşak siyah bir çiseleme yaratıyor. Köpekler, çamurda görünmez. Atlar, biraz daha az; at gözlüklerine kadar çamurlu. Yayalar, genel bir huysuzluk bulaşması içinde şemsiyelerini birbirine çarpıyor, o zamandan beri on binlerce başka yayanın kayıp düştüğü sokak köşelerinde kayıyorlar. Şafak söktü (Şafak söktüğünü söylemek mümkün olsaydı) ve bu noktalarda kaldırıma inatla yapışan ve hızla biriken çamurun üst üste binen kabuklarına yeni tortular ekledi. birleştirmek.
- A kahraman anlatıcı birinci kişide hikayedeki bir karakter (Esther Summerson):
Akıllı olmadığımı bile bile bu sayfaların bana düşen kısmını yazmaya başlamak benim için çok zor. Her zaman biliyordum. Çok küçükken, yalnız kaldığımızda küçük bebeğime şöyle dediğimi hatırlıyorum:
"Hadi Dolly, çok zeki olmadığımı gayet iyi biliyorsun ve bana karşı iyi olmalısın ve bana katlanmalısın!" Ve o kadar güzel bir teni ve pembe dudaklarıyla büyük bir sandalyeye otururdu, Kendimi görevlerimle meşgul ederken ve ona her birini anlatırken, beni düşünmek, daha doğrusu hiçliği düşünmek. sırlarımdan
parçası uğultulu yüksekliklerkaydeden Emily Bronte.
Bu romanda iki anlatıcı birleştirilmiştir:
- A birinci şahıs anlatıcı(Mr. Lockwood) hikayeyi tanıtan ve hikaye hakkında bilgi ekleyen:
Kâhya, buharı tüten bir kase ve bir dikiş takımı getirerek hemen geri döndü. Vazoyu şöminenin üzerine koydu ve böylesine güvenilir bir beyefendi bulmanın motivesi olduğu için memnun bir havayla oturdu.
- A tanık anlatıcı birinci kişide olay örgüsünü kim anlatıyor ve ikincil karakter kim (Nelly):
Buraya yerleşmeden önce," diye söze başladı, onu hikayeyi anlatması için tekrar davet etmemi beklemeden, "neredeyse her zaman 'Uğultulu Tepeler'de yaşardım. Hareton'ın babası Hindley Earnshaw'ı annem büyütmüştü ve ben çocuklarla oynardım. Çiftliğin her yerindeydim, ev işlerine yardım ediyor ve emredilen işleri yapıyordum. Güzel bir yaz sabahı -hasatın başlamak üzere olduğunu hatırlıyorum- eski usta Bay Earnshaw arabasıyla aşağı indi. yolculuktan sonra, José'ye günün görevleri hakkında talimat verdi ve birlikte kahvaltı etmekte olan Hindley, Catherine ve bana dönerek fikrini sordu. oğul:
"Liverpool'dan sana ne getirmemi istersin ufaklık?" Çok hantal olmadığı sürece ne istersen al, çünkü oraya gidip gelmem gerekiyor ve bu altmış millik bir yürüyüş...
Hindley ondan bir keman istedi ve henüz altı yaşında olmamasına rağmen ahırdaki her ata nasıl binileceğini zaten bilen Catherine ondan bir kırbaç istedi. Bana göre, Rab bana armut ve elma getireceğine söz verdi. Biraz şiddetli olsa da iyiydi.
Juan Carlos Onetti'nin "Jacob and the other" adlı eserinden bir parça.
Bu masalda üç anlatıcı birleştirilmiştir:
- A birinci şahıs anlatıcıhikayedeki karakter kim
1. doktor söyler
Şehrin yarısı dün gece Cine Apolo'da olması, olayı izlemesi ve çalkantılı finale katılması gerekirdi. Kulübün poker masasında sıkılmaya başlamıştım ve ancak kapıcı hastaneden acil arandığını söyleyince müdahale ettim. Kulübün tek telefon hattı vardır; ama kabinden çıktığımda herkes haberi benden çok daha iyi biliyordu. Fişleri değiştirmek ve kayıp kutuları ödemek için masaya geri döndüm.
- A her şeyi bilen anlatıcı Üçüncü kişi:
2. anlatıcı anlatıyor
Kartlarda Comendador Orsini ve konuşkan ve huzursuz adamın onları açgözlülük olmadan şehrin her yerine dağıttığı yazıyordu. Nüshalar korunur, bazıları imzalı ve sıfatlarla.
İlk ve son Pazar gününden itibaren Orsini, Apolo odasını eğitim seansları için Pazartesi ve Salı günleri bilet başına bir pezodan kiraladı. Çarşamba günü yarısı, Perşembe ve Cuma günleri iki pezoya, meydan okuma resmileştiğinde ve Sanmarianos'un merakı ve vatanseverliği salonu doldurmaya başladı. Apollon.
- A kahraman anlatıcı birinci kişide Hikayenin ana karakterlerinden biri (Orsini):
6. Prensi say
Güneş çoktan masanın ayağını yalıyordu ve üzülerek gemi enkazından hiçbir şeyin kurtarılamayacağını düşündüm. En azından -hatırlamaya başlıyordum- böyle düşünülmeli ve yüzüm, sözlerim bu hüzne alışmalı. Van Oppen bir şeyi öngördü çünkü bana bir bardak portakal suyu içirdi ve ağzıma yanan bir sigara koydurdu.
Cumartesi sabahıydı, hâlâ Santa María'daydık. Başımı salladım ve ona baktım, gülümseme, neşe ve dostluk arasında hızlı bir denge kurdum. Açık gri takım elbisesini, antilop ayakkabılarını giymiş, Stetson'u ensesinde dengelemişti. Birdenbire onun haklı olduğunu, zaferler veya yenilgiler ne olursa olsun hayatın her zaman haklı olduğunu düşündüm.
parçası drakulaBram Stoker tarafından.
Bu romanda mektup, telgraf, gazete ve bloglarda görünen ve hikâyenin kahramanları olan farklı anlatıcılar bir araya getirilmiştir. Örneğin:
- A birinci şahıs anlatıcıhikayedeki bir karakter (Jonathan Harker) kimdir:
I.- JONATHAN HARKER'IN GÜNLÜĞÜNDEN
Bistritz, 3 Mayıs. 1 Mayıs günü saat 20:35'te Münih'ten ayrıldım, ertesi sabah erkenden Viyana'ya vardım; Altı kırk altıda varmalıydım; tren bir saat gecikti. Budapeşte, trenden ve sokaklarında yaptığım küçük yürüyüşten görebildiğim kadarıyla harika bir yer gibi görünüyor. İstasyondan çok uzağa gitmeye korkuyordum çünkü geç geldiğimiz için belirlenen zamana olabildiğince yakın ayrılacaktık.
- A ikinci şahıs anlatıcıhikayedeki bir karakter (Agatha) kimdir:
Budapeşte'deki Saint Joseph ve Saint Mary Hastanesi Rahibe Agatha'dan Bayan Willhelmina Murray'e Mektup
12 Ağustos
Sayın Bayan:
Tanrı, Aziz Joseph ve Meryem Ana sayesinde gelişmesine rağmen, kendisi yazacak kadar güçlü olmadığı için, Bay Jonathan Harker'in istekleri üzerine size yazıyorum. Şiddetli bir beyin hummasından muzdarip yaklaşık altı haftadır bizim bakımımızda. Size sevgilerini gönderiyor ve aynı kuryeyle Exeter'deki Bay Peter Hawkins'e yazdığımı söylemem için yalvarıyor. Geciktiğiniz için çok üzgün olduğunuzu ve tüm işinizin tamamen tamamlandığını en derin saygımla söylerim. bitti.
Julio Cortázar'ın "La Señorita Cora" adlı eserinden bir parça.
Bu hikâyede farklı karakterler birinci tekil şahıs ağzından hikâyeyi anlatır ancak anlatıcının hangi kısımda değiştiği belirtilmediği için okuyucunun sezmesi gerekir. Örneğin:
- A birinci şahıs anlatıcı ikincil karakter kim (Pablo'nun annesi, kahraman) hikayenin:
Bebekle birlikte klinikte gecelememe neden izin vermediklerini anlamıyorum, ne de olsa onun annesiyim ve Dr. De Luisi bizzat bizi direktöre tavsiye etti. Çekyat getirseler ben de eşlik ederdim alışsın diye, zavallının yüzü bembeyaz geldi, hemen ameliyat edeceklermiş, ben Sanırım kliniklerden gelen o koku, babası da gergindi ve gitmek için sabırsızlanıyordu ama beni ona bırakacaklarından emindim. Bebek. Ne de olsa, o sadece on beş yaşında ve kimse ona bunu vermezdi, her zaman bana bağlı olmasına rağmen şimdi uzun pantolonuyla saklanıp büyük adamı oynamak istiyor.
- A kahraman anlatıcı birinci kişide hikayenin ana karakteri (Pablo) kim:
Hemşire oldukça iyi, altı buçukta bazı kağıtlarla geri geldi ve bana tam adımı, yaşımı falan sormaya başladı. Dergiyi hemen kaldırdım çünkü bir fotoroman yerine gerçek bir kitap okumak daha iyi olurdu ve sanırım fark etti ama Hiçbir şey söylemedi, eminim annemin ona anlattıklarına hâlâ kızgındı ve benim de onun gibi olduğumu ve ona emir falan vereceğimi düşünüyordu. Bu yüzden. Bana apandisimin ağrıyıp acımadığını sordu ve ona hayır dedim, o gece iyiydim.
Pratik yapmak için etkileşimli test
şununla takip et:
- eşitlikçi anlatıcı
- gözlemci anlatıcı
- ansiklopedik anlatıcı
- hikaye türleri
- edebiyat türleri
- Diyalog Türleri
Referanslar
- Pasto-Crosby, L. (1900). Dickens ve Galdos. Çoklu perspektif. Dördüncü Uluslararası Galdosyan Çalışmaları Kongresi Bildirileri, 2. 177-188. Uygun: Uluslararası Galdoscu Çalışmalar Kongresi Bildirileri
- Takka, O. (2000). romandaki sesler. Editoryal Gredos.