10 primjera japanskih legendi
Miscelanea / / September 14, 2021
Japanske legende
The japanske legende to su priče o pisanom ili usmenom prijenosu koje pričaju imaginarne priče, ali koje mogu imati neku stvarnu komponentu i koje se prenose u Japanu. Ove priče često uključuju fantastične elemente.
The legende Japanci mogu biti stari ili moderni. Drevne legende postoje već nekoliko stoljeća i vrlo su važne u japanskom kulturnom identitetu, kao i mnoge od njih povezani su sa sadašnjom praksom, na primjer, u ritualima i festivalima koji se održavaju u vezi s nekim od ovih likova priče.
Ove drevne legende pojavljuju se i u drugim kulturnim produkcijama, poput mange, filmova, serija i video igara. U nekim se slučajevima može uzeti neki lik ili samo njegove karakteristike, a osim toga obično se pojavljuju mjesta tipična za ove usmene pripovijesti.
Moderne legende mogu biti gradski ili iz ruralnih područja. Obje imaju karakteristiku da su nedavno nastale, počele su se širiti usmenom predajom i vrlo su prisutne na internetu i u kinu.
Karakteristike japanskih legendi
Primjeri japanskih legendi
- Momotaro
Ova legenda govori da stariji par nije mogao imati djecu. Jednog dana, žena je jednog dana u rijeci pronašla breskvu, od koje se kasnije rodilo dijete, kojemu su dali ime Momotaro. Momo na japanskom znači breskva, zato se ime ovog lika zove Momotaro.
Odrastajući, Momotaro je morao ispuniti svoju sudbinu: otići na otok u borbu protiv demona, koje je pobijedio uz pomoć tri životinje koje su mu prijatelji: fazana, lisice i psa.
Ova je legenda jedna od najstarijih i najtradicionalnijih u Japanu, a pojavljuje se u mangi, animeu i filmovima.
- Car Jinmu
Jinmu je bila osoba koja je navodno stvarno postojala i vjeruje se da je bio prvi japanski car. Legenda ima mnogo fantastičnih elemenata, na primjer, Jinmu bi bio potomak Amaterasu, božice sunca, i Watatsumija, boga mora.
Kako se čini u dvije kasnije kronike, Kojiki i Nihongi, ovaj je car postigao za ujedinjenje Japana, nakon okončanja ratova koji su postojali sve dok Jinmu nije uspostavio mir. Ne postoji konsenzus u pogledu godina Jinmuove vladavine, ali vjeruje se da je ovaj čovjek bio guverner između 8. stoljeća prije Krista. C. i VII a. C.
Ovo je drevna legenda koja nastoji objasniti različite povijesne događaje i koja je temeljna u japanskoj kulturi, jer je dio vjerovanja šintoistike, japanske religije.
- Kappas
Kappas su fantastična bića koja navodno imaju oblik sličan salamanderima, a školjka koja služi kao zaštita i rupa u gornjem dijelu njihove glave koja je uvijek puna od vode. Za ova bića se kaže da žive u rijekama i jezerima.
Ta su bića vrlo poznata u Japanu i postoji mnogo verzija o tome kakvi su. Na primjer, vjeruje se da kape često kradu krastavce ili da mogu napadati ljude, ali ako a osoba se nakloni, kappa ga vrati i kad voda padne na glavu, kappa umrijeti.
Ta fantastična bića pojavljuju se u usmenim pričama i u mnogim tradicionalnim japanskim pričama i mogu biti dobra ili loša. Trenutno još uvijek postoje mnogi rituali i vjerovanja u vezi ovih bića.
- Tengu
Tengu su bića koja se pojavljuju u mnogim tradicionalnim japanskim pričama, ali i u raznim umjetničkim djelima. Ta su bića mješavina čovjeka i ptica i imaju crvenu boju. Za njih se kaže da su vrlo veliki, vrlo snažni i vrlo vješti ratnici.
Što se tiče njihovog ponašanja, vjeruje se da mogu biti agresivni jer su zaštitnici prirode, ali također se kaže da su pošteni, budući da kažnjavaju ljude koji čine krivo, ali pomažu ljudima koji to čine dobro.
- Yuki-onna
Ime ovog lika znači "snježna žena". Ovo se biće pojavljuje u mnogim japanskim legendama, narodnim pričama i suvremenim umjetničkim ostvarenjima.
Vjeruje se da je Yuki-onna duh koji se pojavljuje kad padne snijeg i ima moć pretvoriti ljude u kipove leda ili zbog čega se ljudi gube u šumi, ali u drugim verzijama pomaže ljudima da se vrate u svoje domove.
- Sakura i Yohiro
Ova legenda objašnjava podrijetlo cvijeta japanske trešnje. Prema legendi, u vrijeme kada je bilo mnogo ratova, postojala je šuma koja je imala vrlo lijepa stabla, ali postojalo je drvo koje nikada nije davalo cvijeće. Jednog dana, jedna je vila čarobnom drvetu pomogla, dok je na nju bacala čaroliju pomoću koje se drvo moglo pretvoriti u čovjeka, kako bi moglo procvjetati.
Drvo se pretvorilo u čovjeka i upoznao je ženu Sakuru za koju je rekao da se zove Yohiro. Puno su razgovarali i zaljubili se. Tada mu je Yohiro rekao o čaroliji u kojoj se nalazio i da će se uskoro opet pretvoriti u drvo. Yohiro se pretvorila u drvo, pojavila se vila, upitala Sakuru želi li se pridružiti Yohiru i ona je odgovorila da. Tako je Sakura prestala biti čovjek i postala je dio stabla poput cvijeta trešnje.
- Tsukimi
Vjeruje se da ova legenda dolazi iz Kine, ali povezana je s japanskim običajima koji se odvijaju u sadašnjosti, na primjer, sa svetkovinama jesenskog mjeseca.
Postoji mnogo verzija ove legende, u jednoj od njih se kaže da je starac šetao šumom, ali bio je jako umoran i sjeo je da povrati snagu. Ubrzo nakon toga pojavili su se lisica, zec i majmun koji su htjeli pomoći čovjeku dajući mu nešto za jesti. Lisica mu je dala pticu, majmun neke plodove, ali zec nije našao ništa, pa je ova životinja odlučila zapaliti vatru i žrtvovati se kako bi starac mogao nešto pojesti.
Ali čovjek to nije dopustio, budući da uistinu nije bio ljudsko biće, već bog. Bog, koji je bio utjelovljenje Mjeseca, odlučio je odvesti životinju na Mjesec kao nagradu za svoju plemenitu gestu.
Neki ljudi vjeruju da ako pogledate mjesec možete vidjeti zeca. Tsukimi znači "gledanje u Mjesec" i zbog te legende se prvi dani jeseni održavaju u različitim vrstama proslava u Japanu.
- Legenda o ogledalu
Prema ovoj legendi, samuraj, koji je imao ženu i kćer, morao je otići u susret novom kralju, a kad se vratio, donio je svojoj ženi ogledalo na dar. Žena se vidjela u ogledalu, ali nije znala kome pripada odbijena slika. Njezin muž joj je ispričao kako ogledala rade i rekao joj je da se ona reflektira.
Godine su prolazile i žena se razboljela. Prije nego je umro, dao je ogledalo svojoj kćeri i rekao joj da će svaki put kad se pogleda u ogledalo vidjeti majčino lice. Žena je umrla, a djevojka se svaki dan gledala u ogledalo kako bi se sjetila svoje majke, jer je vjerovala da je odraz slike njezine majke dok je bila mlada.
Ova se legenda koristi za učenje da ljudi uvijek ostaju u sjećanju na svoje najmilije.
- Legenda o tunelu Kiyotaki
Ovo je moderna legenda i, poput mnogih, to je urbana legenda horora. Tunel Kiyotaki postoji, izgrađen je 1927. godine i dugačak je 444 metra. U japanskoj kulturi broj četiri je nesretan broj, pa su se pojavile mnoge priče o ovom mjestu.
Vjeruje se da je u izgradnji tunela poginulo mnogo radnika, da su njihovi duhovi još u tunelu i da plaše ljude koji mu prilaze ili prolaze.
- Legenda o Kunekunama
Ovo je moderna legenda koja se često priča u ruralnim područjima Japana. Kunenuke je čudovište koje je vrlo visoko, bijelo i vrlo svijetlo i koje se obično pojavljuje usred usjeva, daleko od ljudi. Navodno može napasti ljude, ali ako netko ode, neće mu naškoditi, umjesto toga, ako se netko previše približi ovom biću, mogao bi poludjeti.
Može vam poslužiti: